Sono Kasa Yureugoitara
Had your umbrella wobbled just a little more

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Meikyuu Kitan (Fable Labyrinth)
Track # 2


music & lyrics by cisco
http://www.nicovideo.jp/watch/sm36771511
https://youtu.be/FfziJjtkLzo

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
watashi no makka na kasa to kimi no mizuiro no kasa wa
koe ga togireru tabi kashiide tōzakaru

Lyrics from Animelyrics.com
My bright red umbrella and your light blue umbrella
tilt away whenever our voices are interrupted.

Lyrics from Animelyrics.com
hitotsu no kasa ja semai ne tte ano hi wagamama itta no ga
negai mo shinai no ni kanatte shimau nante ne

Lyrics from Animelyrics.com
That time I selfishly said that one umbrella was a bit tight,
though I wasn't wishing for it, how could it end up happening!

Lyrics from Animelyrics.com
jā mō baibai ne tte kotoba o nageta no wa
hitoshizuku demo ai o kanjitakatta no

Lyrics from Animelyrics.com
The words "Time to say goodbye" I sent your way
were because I wanted to feel even just a drop of love.

Lyrics from Animelyrics.com
dakedo sonna fū ni waratte unazuku kara sono mama de
nigirishimeta kasa o hanasenakatta no

Lyrics from Animelyrics.com
But when you smiled and nodded in that way,
I couldn't put down the umbrella I was firmly holding on to.

Lyrics from Animelyrics.com
ato mō sukoshi dake sono kasa ga yureugoitara
ame ni natte kimi no kata ni haneta noni

Lyrics from Animelyrics.com
Had your umbrella wobbled just a little more,
I would have turned into rain and drenched your shoulder.

Lyrics from Animelyrics.com
watashi hitori dake kiite ita kodō ga
tada amaoto ni kiete yuku

Lyrics from Animelyrics.com
I was the only one who heard the heartbeat
just disappear in the rain.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no mizuiro no kasa wa mō sugu ame ni nijinde
watashi to aka dake ga machi ni tokenokoru

Lyrics from Animelyrics.com
Your light blue umbrella will soon merge into the rain,
and only I and this red did not dissolve into the city.

Lyrics from Animelyrics.com
suisaiga no yō ni tayorinaku kuzureta no nara
nagaredashite onaji shizuku ni nareru no

Lyrics from Animelyrics.com
Had we dissolved into a mess like a watercolour painting,
could you and I have flowed into the same drop of water?

Lyrics from Animelyrics.com
dakara motto tsumetai ame ni utareta kao shite yo
sō sureba namida sae misetsukerareta no ni

Lyrics from Animelyrics.com
So make a face like you were hit by colder rain.
In that case, you could have even shown some tears.

Lyrics from Animelyrics.com
ato mō sukoshi dake kimi no kanjō ga yureta nara
ame ni natte mune ni furisosoida no ni

Lyrics from Animelyrics.com
Had your feelings wavered just a little more,
I would have turned into rain and poured onto your chest.

Lyrics from Animelyrics.com
moshi ano kotoba ga ame ni kieta nara
kitto omoi o tsutaerareru no ni

Lyrics from Animelyrics.com
Had those words disappeared in the rain,
it would certainly have been able to convey my feelings.

Lyrics from Animelyrics.com
ā kokoro made afuredashite shimau nara ...

Lyrics from Animelyrics.com
Ah, if even my thoughts were to spill out ...

Lyrics from Animelyrics.com
dakedo sonna fuu ni waratte unazuku kara sono mama de
nigirishimeta kasa o hanasenakatta no

Lyrics from Animelyrics.com
But when you smiled and nodded in that way,
I couldn't put down the umbrella I was firmly holding on to.

Lyrics from Animelyrics.com
ato mō sukoshi dake sono kasa ga yureugoitara
ame ni natte kimi o dakishimerareta no ni

Lyrics from Animelyrics.com
If your umbrella had wobbled just a little more,
I would have turned into rain and hugged you tightly.

Lyrics from Animelyrics.com
saigo ni wagamama hitotsu ieru nara
kono ame wa yamanaide hoshii

Lyrics from Animelyrics.com
If, finally, I can say one selfish thing,
I hope the rain will not stop.

This translation is based on an earlier attempt by the songwriter.

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here