*tear*

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: D.A. technology
Track # 5


music & lyrics: DATEKEN
lead vocals: Kagamine Rin
chorus: Kagamine Len
http://www.nicovideo.jp/watch/nm8966495

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Umareta jiten de dokoka
kakete tarinai bokura
ki ga tsukeba itsunomanika
kimi no tonari ni ita

Lyrics from Animelyrics.com
At the time we were born
we lacked something.
And before I realized,
I was right next to you.

Lyrics from Animelyrics.com
Betsu ni kore to itta konkyo wa
doko ni mo nai n da kedo
kimi to ireba oginaeru
sonna ki ga shita n da

Lyrics from Animelyrics.com
You won't find
any no particular basis for it,
but when I'm with you,
I felt we can complement each other.

Lyrics from Animelyrics.com
Kakehiki de mo naku
nareai de mo naku
tada kimi to boku no toki ga koe ga omoi ga
tomo ni aru yō ni

Lyrics from Animelyrics.com
I'm neither scheming
nor plotting,
I just wish my timing, voice and feelings
can be together with yours.

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga umaku nakenai bun dake
boku ga kawari ni naku yo
Boku ga umaku waraenai bun dake
kimi wa waratte ite

Lyrics from Animelyrics.com
However much you can't cry properly,
I will cry for you.
However much I can't smile properly,
you please smile.

Lyrics from Animelyrics.com
Umareta imi o nazeka
asu ni motomeru bokura
ki ga tsukeba itsunomanika
boku wa koko ni ita

Lyrics from Animelyrics.com
For some reason, we look to tomorrow
to find the reason for being born.
And before I realized,
I was here.

Lyrics from Animelyrics.com
Betsu ni kore to itta riyū ga
aru wake ja nai n da kedo
kimi to ireba miushinawanai
yō na ki ga shita n da

Lyrics from Animelyrics.com
It's not like
there's a particular reason for it,
but when I'm with you,
I felt like I wouldn't lose sight of it.

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga tsutaekirenai kanashimi o
boku ga namida ni kaeyō
Boku ga tsutaekirenai yorokobi o
kimi ga egao ni kaete

Lyrics from Animelyrics.com
The sadness that is too much for you to tell
I'll turn into tears.
The happiness that is too much for me to tell
you please turn into a smile.

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga umaku nakenai bun dake
boku ga kawari ni naku yo
Boku ga umaku waraenai bun dake
kimi wa waratte ite

Lyrics from Animelyrics.com
However much you can't cry properly,
I will cry for you.
However much I can't smile properly,
you please smile.

Lyrics from Animelyrics.com
Kinō de mo naku
ashita de mo naku
tada kimi to boku ga kyō o ima o
tomo ni ikireru yō ni

Lyrics from Animelyrics.com
Neither yesterday
nor tomorrow,
I just wish that you and I
can live our today, our now, together.

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga tsutaekirenai kanashimi o
boku ga namida ni kaeyō
Boku ga tsutaekirenai yorokobi o
kimi ga egao ni kaete

Lyrics from Animelyrics.com
The sadness that is too much for you to tell
I'll turn into tears.
The happiness that is too much for me to tell
you please turn into a smile.

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga umaku nakenai bun dake
boku ga kawari ni naku yo
Boku ga umaku waraenai bun dake
kimi wa waratte ite

Lyrics from Animelyrics.com
However much you can't cry properly,
I will cry for you.
However much I can't smile properly,
you please smile.

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here