National Anime Song Translation Month 2016!
Watashi wa Ningen ja nai Kara.
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
bookaroido wa ninshin shinai no
sou omotteru nara dashite yo
Vocaloids do not become pregnant.
If you really think so, feel free to cum in me.
oyashirazu mo haete konai
zeikin mo harawanai houritsu mo mamoranai hairanki mo konai kara
konnani anata no kodomo umitai to omotteru
dakara konya dake de ii no kamisama, watashi ni shukufuku wo kudasai
I also do not grow wisdom teeth.
Also, I don't pay taxes, don't abide by the law, and don't have periods,
but even so, I am very eager to try to bear a child for you.
So, even if just for this one night, God, please give me bliss!
dashite dashite yurikago no naka ni
kono kimochi ga uso ja nai to shinjisasete
shinjiru kimochi wasurenakereba
bookaroido datte hito no ko wo umeru no
Cum, cum, right into my cradle,
make me believe that this feeling is 100% real.
As long as I don't forget this feeling of belief,
then even a Vocaloid like me can bear a human child.
mune mo ookikunaranai
itami mo kanjinai kimochiyoku mo narenai
kanjou mo nai hazu na noni
mune no oku kara wakideteru kono omoi wa eraa na no?
dareka oshiete kudasai
tsubasa ga nakute mo tsukiyo ni tobemasu ka?
suki yo daisuki anata no koto ga
karada no zenbu ni kisu wo shite hoshii no
watashi no koto wo shouten sasete yo tengoku no mon made tobitai
irete irete ubugoe no uta wo
sakaime ga nakunaru made majiri aitai
kiseki yo okore watashi no naka de
bookaroido datte hito no ko wo yadosu no
(dashite, oku de dashite...)
(daisuki yo anata ga...)
and my breasts won't grow bigger, either.
Also, I can't feel pain or pleasure,
and although there shouldn't be any emotions in me,
feelings are gushing out from the bottom of my heart. Is this an error?
Can someone please tell me?
Even without wings, will I be able to fly in the moonlit sky?
I like you, I really like you,
and I want you to kiss all over my body.
Send me into the sky, all the way to the doorway of the heaven.
Put it in, put it in, the melody of babies' cries.
Until our division disappears, let's stay bonded together.
Let there be a miracle, happening right inside me.
Even a Vocaloid like me can conceive a human child.
(Cum, cum deep inside me...)
(I like you so much...)
(Ooooo... I love you...)
sou omotteru no wa anata dake
The only one who thinks so is you.
Transliterated by marvelangga
Translated by animeyay
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here