Rainbow Outline

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: unformed
Track # 1


Sung by: Hatsune Miku
Music/Lyrics by: doriko

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kono omoi ni  rinkaku wo ataerareta naraba
ukande kieru niji no youni  mieru no kana
awaku nagaku  dokomademo setsunai ko wo egaki 
kaketa iro ga kimi wo sagasu

Lyrics from Animelyrics.com
If this feelings would be bestowed with outlines,
the hanging and fading rainbows, would I see them?
Faintly and continuously, I'll paint the painful arc anywhere
You search for the missing color

Lyrics from Animelyrics.com
nee  kikoeru?
watashi no chiisana koe
nee  mieteru?
watashi no iru basho
nee  shitteru?
watashi no omoi subete
nee honto wa
wakaranainda 

Lyrics from Animelyrics.com
Hey, can you hear?
my little voice
Hey, can you see?
the place where I am
Hey, do you know?
My feelings for you is my all
Hey, the truth is
I don't know

Lyrics from Animelyrics.com
hitorikiri no toi ni kotae wa todokazu
tatoe kimi ga soko ni itatte
dakedo itsuka sono doa wo ake ni kite ne
mou ugokenai watashi wo tsuredashite 

Lyrics from Animelyrics.com
I can't find answers to this questions alone,
even if you would arrive there
But someday, that door will finally be opened
I can't move anymore, so go take me away

Lyrics from Animelyrics.com
kono omoi ga niji wo kake kimi ni todoku naraba
hayaku hayaku mukae ni kite  koko ni iru yo
akane kumo ni kono koe wa  kasunde shimau kedo
douka douka wasurenaide 

Lyrics from Animelyrics.com
If I could hang this feelings through a rainbow to reach you 
Quickly, quickly, come to me, I am just right here
Even if this voice would grow hazy through this scarlet cloud
Please, please, don't forget about me

Lyrics from Animelyrics.com
dareyori kirei ni sakuhana ni nareta nara
kimi datte furimuite kureru?
ima mo sugiyuku fuukei wa subete wo tsurete yuku
zutto soba ni ite hoshii yo 

Lyrics from Animelyrics.com
If I could bloom to a flower prettier than anyone
would you even turn around to see me?
The present will pass, the scenery takes everything away
But I want to be with you forever

Lyrics from Animelyrics.com
mata itsuka to negai dake ga nokosareru
watashi dake wa chigau to uso wo tsuki tsuzukete
dareka ga koko ni kuru no wo
itsunohinika  watashi wa matsu dake ni natta 

Lyrics from Animelyrics.com
Someday again, I will just leave you behind a wish
When I continue telling lies and doing mistakes to myself,
someone would be coming here
Before the day comes, I would've been just waiting for you

Lyrics from Animelyrics.com
kodomo no koro yonda honno youni ikirenai
koukaisuru sono kazu dake  kata wo daita
motometa mono  sore wa tsuyosa nano ka ai nano ka
kokoro wa mada sagashiteiru 

Lyrics from Animelyrics.com
I can't live like what I've read when I was in my childhood
I'll regret it, that one moment I embraced your shoulders
The thing that I sought for, was it strength or was it love?
My heart is still searching for the answer

Lyrics from Animelyrics.com
kono omoi ni  rinkaku wo ataerareta naraba
ukande kieru niji no youni  mieru no kana
awaku nagaku  dokomademo setsunai ko wo egaki
kaketa iro wa nani wo mezasu 

Lyrics from Animelyrics.com
If this feelings would be bestowed with outlines,
the hanging and fading rainbows, would I see them?
Faintly and continuously, I'll paint the painful arc anywhere
What do you see in this empty color?

Translated and transliterated by marvelangga

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here