Boku wa, Shinanai
Still, I'm Alive

Log In to use the Songbox

 


Description: Commemorates 14th Kagamine anniversary

lyrics: Crystal-P/HzEdge
music: Kid
arrangement: Crystal-P/HzEdge
art: Agi
vocals: Kagamine Len
chorus: KAITO
https://www.nicovideo.jp/watch/sm39549216
https://www.youtube.com/watch?v=ZVMHuBQAt48
https://www.youtube.com/watch?v=eLiiDkXZ5QM

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tadoritsuita no wa zutto tōi mukashi ni
kimi ga "mirai" to ka yonde'ta
poriesuteru no

Lyrics from Animelyrics.com
What I've managed to reach is what a long, long time ago
you called "the future",
made of polyester.

Lyrics from Animelyrics.com
nakigara to kashita kibō o sutetai

Lyrics from Animelyrics.com
I want to abandon a hope that has turned into a lifeless husk.

Lyrics from Animelyrics.com
tada, inaku natta no wa nē nande?
natsukashisa nante, oshierarenai mama
yogoto ni kimi to tsuzutta uta sae
wasurenai kagiri boku wa, shinanai

Lyrics from Animelyrics.com
Only thing, why is it that you left me
without having explained nostalgia?
As long as you don't forget the songs
I composed with you every night, I won't die.

Lyrics from Animelyrics.com
akachaketa ponite eien no hōkago
kimi wa okujō no sora ga sutēji no hīrō

Lyrics from Animelyrics.com
A brown ponytail, eternally after school,
you're the hero on the stage of the sky over the rooftop.

Lyrics from Animelyrics.com
hashirigaki no memo mō ichido, tsumugitai

Lyrics from Animelyrics.com
I'd like once more to make something from a hastily written score.

Lyrics from Animelyrics.com
wakaranai deshō mabataku hoshi no
hazama ni kiesaru ikuoku no koe ga
nariyamanai no wa kimi dake, dakara
"...wasuresō" da toka nidoto iwanai

Lyrics from Animelyrics.com
You probably won't understand. Billions of voices
disappeared into the gaps between the twinkling stars.
The only one who hasn't stopped sounding is you,
and so I won't say "you might forget" ever again. [1]

Lyrics from Animelyrics.com
tsuchi ni modorenai umi ni mo kaerenai
zutto tadayotte hyakunen-go no kimi to

Lyrics from Animelyrics.com
I can't go back to the earth, I can't return to the sea,
continuously wandering with you of a hundred years' time.

Lyrics from Animelyrics.com
"bando demo kumu?"
"gitā wa yuzuranai"
renshū suru no wa hashirigaki no memo

Lyrics from Animelyrics.com
"Shall we form a band?"
"I'm not giving up my guitar."
What we practise is a hastily written score.

Lyrics from Animelyrics.com
tada, inaku natta no wa nē nande?
natsukashisa nante, oshierarenai mama
yogoto ni kimi to tsuzutta uta sae
wasurenai kagiri boku wa, shinanai

Lyrics from Animelyrics.com
Only thing, why is it that you left me
without having explained nostalgia?
As long as you don't forget the songs
I composed with you every night, I won't die.

[1] Allusion to ... Wasuresou, a song by the same artists commemorating Len's 5th anniversary.

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here