Saigo no Tomodachi
A Last Friend

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Musubareta Sekai -Ayumi to Kiseki-
Track # 5

Description: (Hiragana title)

music, lyrics and video: Minato Itsuki
illus.: Goroku
vocals: Yuzuki Yukari
http://www.nicovideo.jp/watch/sm34486560
https://youtu.be/ROzl5s53H0I

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
naku koto mo warau koto mo
kyÅ� kara wa hitorikiri
koboreochita sabishisa ga
doko made mo kodama suru

Lyrics from Animelyrics.com
Whether weeping or laughter
from today I do it on my own.
The loneliness that spills down
echoes far.

Lyrics from Animelyrics.com
kitto watashi wa anata no koto o
zutto doko made mo sagashimasu
itsuka anata ni te o sashidashite
sotto kimi no me o mitsumetai

Lyrics from Animelyrics.com
Surely I will ever
be searching for you.
I wish someday to reach out my hand to you
and softly gaze into your eyes.

Lyrics from Animelyrics.com
hitori nokosareru sabireta machi ni
kayowai sono inochi furikazashi
amata no hoshitachi yakiharai
dare hitori, kaette konai.

Lyrics from Animelyrics.com
In a desolate town where I'll be left alone
I raise up your frail life
and burn to ashes a multitude of stars
not one ever to return.

Lyrics from Animelyrics.com
kou koto mo hanasu koto mo
kyÅ� kara wa hitorikiri

Lyrics from Animelyrics.com
Whether love or speech,
from today I do it on my own.

Lyrics from Animelyrics.com
kitto anata wa dokoka no hoshi no
shizuka na heya de nemutte imasu
itsuka anata ni te o sashidashite
anata no koe o kiite nemuritai

Lyrics from Animelyrics.com
Surely you are asleep in a quiet room
on some world somewhere.
I wish someday to reach out my hand to you
and fall asleep listening to your voice.

Lyrics from Animelyrics.com
hitori nokosareru sabireta hoshi ni
kayowai sono inochi furimawashi
amata no tokimeki yakiharai
dare hitori, kaette konai.

Lyrics from Animelyrics.com
In a desolate world where I'll be left alone
I wield your frail life
and burn to ashes a multitude of heartbeats
not one ever to return.

Lyrics from Animelyrics.com
soko ni iru n deshÅ�? koe kikasete
watashi wa anata dake o matte'ru
sugu soko no mirai ni wa watashi wa kitto,

Lyrics from Animelyrics.com
You must be there, aren't you? Let me hear your voice.
I wait only for you.
In the immediate future, surely I'll ...

Lyrics from Animelyrics.com
(naku koto mo warau koto mo)

Lyrics from Animelyrics.com
(Whether weeping or laughter ...)

Lyrics from Animelyrics.com
hitori nokosareta sabireta machi ni
kayowai sono inochi furimawashi
amata no hoshitachi yakiharai
dare hitori, kaette konai.

Lyrics from Animelyrics.com
In a desolate world where I've been left alone
I wield your frail life
and burn to ashes a multitude of stars
not one ever to return.

Lyrics from Animelyrics.com
dare hitori, kaette konai.

Lyrics from Animelyrics.com
Not one ever to return.

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here