Welcome to the Daisangenland

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kadoh-ann-a-ruk-a Garoscope
Track # 1


Music and lyrics by nyanyannya
Vocals by KAITO

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Ladies and gentlemen, boys and girls
Dr=Funkbeat boastfully presents
Daisangenland's chronogeometrical parade 


Lyrics from Animelyrics.com
Ladies and gentlemen, boys and girls
Dr=Funkbeat boastfully presents
Daisangenland's chronogeometrical parade

Lyrics from Animelyrics.com
daitensai no TAAN

Lyrics from Animelyrics.com
The Great Genius's move

Lyrics from Animelyrics.com
uchinuita MORARU no uragawa de
MEKINAIZUDO SHIIPU ga odoreba
"KURAIN" mo yume miru WANDAARANDO
mata futatsu to nai ikareta monogatari

Lyrics from Animelyrics.com
If the mechanized sheep dance
On the flip side of morals that have been shot down
They'll go to the wonderland even Klein had (bad) dreams about
It's a one-of-a-kind crazy murder story![1]

Lyrics from Animelyrics.com
Haahahahahaa! doko e yuku?
Gimme a break! kousoku! shoumei!
hanayaka ni

Lyrics from Animelyrics.com
Haahahahahaa! Where do you think you're going?
Gimme a break! Restraint! Illumination!
It's spectacular

Lyrics from Animelyrics.com
kaien da
kasoku gensou RAIDO ekika genjitsu SHOO
omachikane, UERUKAMU TUU ZA DaisangenRANDO
miryokuteki ni GURIITO motto shirimetsuretsu ni
warae nake mogaki tanoshime
zetsudai kouka dou da? sore ga HAPPII da

Lyrics from Animelyrics.com
It's our grand opening!
High-speed fantasy rides, liquefaction live shows
It's the moment you've been waiting for: Welcome to Daisangenland![2]
You'll laugh, cry, struggle, enjoy yourself!
How do you like our amazing special effects? That's happiness

Lyrics from Animelyrics.com
"Otto PUREZENTO no jikan da.
   Saa suki na hako o erabe.
Koko ni aru mono wa subete amakute kanashii mi ga suru zo...
   kono tensai mo da"

Lyrics from Animelyrics.com
"Oh, I almost forgot, it's present time!
   Come on, choose whichever box you want.
Everything here has a sweetly sad flavor...
   just like this genius."

Lyrics from Animelyrics.com
"Hey, FunkBeat! Why does this box change shape?
Is this a triangle? rectangle?"


Lyrics from Animelyrics.com
"Hey, FunkBeat! Why does this box change shape?
Is this a triangle? rectangle?"

Lyrics from Animelyrics.com
"Shiawase ni katachi nado iranai kara na"

Lyrics from Animelyrics.com
"Because happiness needs no shape."

Lyrics from Animelyrics.com
michiru CHOKOREETO no kawa o koe
kisama wa omou darou "shú néng shēng qiǎo"
daremo ga urayamu SENSU OBU WANDAARANDO e
ikitai ikitai zettai chouzetsu ni

Lyrics from Animelyrics.com
Crossing the river filled with chocolate,
You may think, "Practice makes perfect"
"I want to go, I want to pass on to
The Sense-of-Wonder-land that's the envy of all, transcendentally"

Lyrics from Animelyrics.com
netsuretsu kangei da!
mousou shikou BYUU shiheki sakugo SUIITSU
mekurumeku UERUKAMU TUU ZA DaisangenRANDO
shigekiteki INPAAKU aoki haru o miyare
munimusan murui musou no SUTAA ga

Lyrics from Animelyrics.com
We'll hit you with a warm welcome![3]
Delusional thinking views, addictive mistake sweets
Welcome to the dazzling Daisangenland
Enter the park with excitement and gaze upon the verdant springtime[4]
A unique, unequaled, unparalleled star is...

Lyrics from Animelyrics.com
mate choudo ima chitta... MAACHINGU BANDO!

Lyrics from Animelyrics.com
Wait, our marching band... has just died!

Lyrics from Animelyrics.com
(HARERUYA HARERUYA HARERUYA...)

Lyrics from Animelyrics.com
(Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah)

Lyrics from Animelyrics.com
Haahahahahaa!
sore ga sanzan sando no SAISAN de YANYAN yanda
   nare no hate
ima sugu ni ma ni au uchi ni kike WANMAN BANDO no dokusoukai
RANRANRANDO sono subete o egaki PURODYUUSU shita no wa
sore wa

Lyrics from Animelyrics.com
Haahahahahaa!
Having gotten sick from our scattered three-times-a-day profits,
   it's a shadow of its former glory
But now, while there's still time, listen to our one-man band's solo performance
And the one who produced everything to do with this lan-lan-land
Is...

Lyrics from Animelyrics.com
U - WA - SA! no DAI*TEN*SAI It's MEEEEEEEE!
daigyakuten no FUREEZU
   minna daisuki UERUKAMU TUU ZA DaisangenRANDO
himitsu no FAN MEKANIZUMU ni
   yume o nosete
kodoku kukyou hikan iatsu
   nageki mayoi shiawase ni kaeru
(You got cracky You got lucky You got slappy...)
Daisangen (HAPPII) RANDO

Lyrics from Animelyrics.com
The Great Genius you've all heard about--that's right, it's MEEEEEEEE!
A phrase that totally turns things around!
   Everyone loves it! Welcome to Daisangenland!
The mechanism of action of a secret brilliant light
   will carry you into (bad) dreams
Your loneliness, hardship, disappointment, overwhelmed feelings,
   grief, and uncertainty will turn into happiness
(You got cracky You got lucky You got slappy...)
Daisangen- (Happy) -land

Lyrics from Animelyrics.com
(HARERUYA HARERUYA HARERUYA...)
(Haahahahahaa!)

Lyrics from Animelyrics.com
(Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah...)
(Haahahahahaa!)

[1] "Ikareta" usually means "crazy," but is here written as the passive past tense of a verb meaning "to die" (so it's something like "was killed/has been killed").

[2] Daisangen, or "Big Three Dragons," is a winning hand in mahjongg, also referenced in the previous Dr. Funk=Beat song Hyper Gore Musasabi Disappeary Genyas. "Daisangenland" also, of course, happens to sound a bit like "Disneyland." (The voiceover at the very beginning of the song is also reminiscent of Disney's Main Street Electrical Parade.)

[3] This sentence sounds like "It's a warm welcome," but, without getting too much into Japanese grammar, the word that would usually serve the purpose of "it is" has been replaced with a word that refers to hitting a ball (usually in a baseball context).

[4] "Inpark", used in the Japanese line here, is slang used by fans of Tokyo Disneyland as a verb to refer to, well, entering the park. (Its counterpart, to refer to leaving the park, is "outpark.")

Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here