- Home
- Doujin
- S
- Sound Horizon
- Ao to Shiro no Kyoukaisen - Blue and White Boundary
Ao to Shiro no Kyoukaisen
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kokochiyoi shiokaze ga hoho o naderu koko kara mieru keshiki ga suki umi to sora ga onaji ao de dekite iru kara... | The gentle salt breeze strokes my cheek I like the scenery I can see from here Because the sea and the sky are made of the same blue... |
itsumo kataguruma shite moratte'ta yo ne PAPA no senaka wa nante ookikatta n'darou... | My papa was always letting me ride on his shoulders His back was so broad... |
chichioya wa yuukan na funanori datta itsumo yasashikatta itsumo waratte ita umi no mukou no hanashi o kikasete kureta shoujo no chiisa na chizu wa itsumo sono hanashi de ippai datta... | The father was a gallant sailor Always kind, always laughing He told her stories from across the sea The girl's small map was Always full of these stories... |
shiroi kujira o mite mitai futagoshima ni mo itte mitai shiokaze ni yurare dokomademo... | I want to see a white whale I want to go to the twin islands Rocked by the salt breeze, to anywhere... |
chiisa na karada ni wa osamarikirenai ooki na yume ga aru n'da watashi wa zettai funanori ni naru n'da... | I have a big dream That can't be contained in my small body I will definitely become a sailor... |
utau umidori o mite mitai sango no jukai ni mo itte mitai shiokaze ni yurare dokomademo... | I want to see a singing sea bird I want to go to the coral reefs Rocked by the salt breeze, to anywhere... |
ano aoi suiheisen no mukou made... | Beyond the blue horizon of the sea... |
{kyoukaisen} nante doko ni mo nai massugu {ao} ni tokekonde yuke dokomademo dokomademo... | There are no boundaries They all melt into the blue To anywhere, to anywhere... |
dokomademo dokomademo... | To anywhere, to anywhere... |
These lyrics appear in the booklet but are not sung; the track has no vocals.
Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here