Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
tsuioku ni yureru wa natsukashiki senritsu [melody]
A nostalgic melody trembles in memory
yoiyami ni odoru wa sakerarenu yakusoku [elegy]
An elegiac promise she cannot avoid dances in the twilight
mogaite iru no? kurushinde iru no?
koko de owarasete ageru...
Are you struggling? Are you suffering?
I'll put an end it for you here...
tsuki ga umi ni shizumu made sono shoujo wa nemuranai
Until the moon sinks into the sea, that girl will not sleep
tasogare ni mebaeta satsui mou hitori no watashi
kowareta MARIONETTO wa onaji ugoki o kurikaesu
tada... TANATOSU no shoudou ni tsukiugokasareru mama...
An urge to kill that bloomed in the dusk, another me
The broken marionette repeats the same movements
She is just... spurred by the impulse of Thanatos...
kanashinde iru no? naite iru no?
onegai mou owarasete...
Are you sad? Are you crying?
Please, let it end already...
yoru no yami ni torawareta sono shoujo wa nemurenai
Trapped in the darkness of the night, that girl cannot sleep
hokorobita kizu o daita TANATOSU no ayatsuriningyou (MARIONETTO)
Is Thanatos's marionette, who has embraced a blooming wound
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here