National Anime Song Translation Month 2017!



39
Thank you

Log In to use the Songbox

 



Music by: sasakure.UK
Lyrics by: DECO*27
Sung by: Hatsune Miku

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
"Hajimemashite" toka nanka iittakke
ATASHI, HONTO wa hitomishiri de
Dokidoki shiteru yo jitsu wa ima datte
Umaku utaeteru?
Nee kowainda ima demo

Lyrics from Animelyrics.com
"Glad to meet you" just how many times have I said that?
Honestly, I'm really shy
My heart is pounding, even now
Am I singing good enough?
Hey, I'm a bit scared

Lyrics from Animelyrics.com
Sore demo tsutaetai
Dakara kitto ganbarerundatte

Lyrics from Animelyrics.com
But i still want to tell it
That's why I'm able to keep it up

Lyrics from Animelyrics.com
Nigenainda

Lyrics from Animelyrics.com
I won't run away

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ni deatte minna deatte
"ATASHI" deatte yokatta yo
Nanka iittatte tarinai yo
Koe ni dashite 39 (sankyuu)
Are, nandaka atashi no namae mitai (lol)
Kyou mo arigatou

Lyrics from Animelyrics.com
I'm glad I met you, I'm glad I met everyone
I'm glad you all met me
No matter how many times I say it, it's not enough
I let out my voice: "Thank you!"
Huh, that sounds just like my name (lol)
Thank you for today as well

Lyrics from Animelyrics.com
"Hajimemashite" toka nanka iitta kke
ATASHI, HONTO ni ureshikattanda
Wakuwaku shiteru yo kore kara mo zutto
Hirogatteikunda
Aa, tsunagatteikerunda

Lyrics from Animelyrics.com
"Glad to meet you" just how many times have I said that?
Honestly, I'm happy
I'm really excited, and from now on, 
I'll keep on spreading out
And connect

Lyrics from Animelyrics.com
Haneru ototsubu egaiteiku fudesaki
Kanadete odotte umareteku wa no naka de
Nakitakunaru koto takusan atta yo
Demo, waratte bakari datta na

Lyrics from Animelyrics.com
The notes are jumping, the painting brush-tip
Spinning and dancing, inside a growing circle
There were a lot of things that made me want to cry
But still, I just smiled at them

Lyrics from Animelyrics.com
Gomen ne,
Arigatou, shiawase da yo okaeshi suru yo
PUREZENTO ATASHI dake moratte bakari ja iya da kara
Uketotte moraenakya komaru

Lyrics from Animelyrics.com
Sorry,
Thank you, I'm happy, I'll return the favour
I don't like beeing the only one receiving presents
Having to accept all of this worries me

Lyrics from Animelyrics.com
Kono uta o

Lyrics from Animelyrics.com
So I'll give you this song

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ni deatte minna deatte
"ATASHI" deatte yokatta yo
Nanka iittatte tarinai yo
Koe ni dashite 39 (sankyuu)
Are, nandaka ATASHI no namae mitai (lol)
Kyou mo soshite

Lyrics from Animelyrics.com
I'm glad I met you, I'm glad I met everyone
I'm glad you all met me
No matter how many times I say it, it's not enough
I let out my voice: "Thank you!"
Huh, that sounds just like my name (lol)
Today and...

Lyrics from Animelyrics.com
Ashita datte kono saki datte
Atashi wa zutto
Koko ni iru
Nanka attara kiki ni kite yo utau yo
Nando datte

Lyrics from Animelyrics.com
Tommorow, and after that
I'll always 
Be here
If anything happens, come and listen to me, I'll sing
No matter how often

Lyrics from Animelyrics.com
"Hajimemashite" mo
Hatamata
Hisashiburi mo
Minna arigatou

Lyrics from Animelyrics.com
"Glad to meet you"
And
"It's been a long time"
Thank you, everybody


*: In japanese, there are two possible pronounications for each number up to ten. Miku's name is often abbreviated as "39" in japanese because "mi" (from the word 'mittsu') means 3 and "ku" means 9. But 3 can also be pronounced as "san" and 9 can also be pronounced as "kyuu", resulting in "san kyuu", which is the japanese pronounciation of the english "Thank you". Hence, both the title and line 12/13 are a play-on-words.

Translated and transliterated by Ghdf

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here