Kakan no Youou ga Seoishi Kaze
The Shackles That Burden the Flower-Crowned Young King

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Seigai Melophobia
Track # 2


Lyrics by Shoujobyou
Music and arrangement by Pixel Bee
Vocals by Mitsuki
Additional voices by Yuuki Aoi and Todomatsu Haruka

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
"Hana to mizu no afureru kuni, MIRASHUKA.
Majo no eikyouka ni nai kono kuni de zensei o shiku no wa,
   mada honno chiisa na kodomo.
Hitobito wa shitashimi o komete youou KATARINA to yobi,
   kono kuni no shourai wa yakusoku sareta you na mono to waraiatta--"

Lyrics from Animelyrics.com
"Mirashka, a country overflowing with flowers and water.
The one who governs this country that is not under the witches' influence
   is still just a small child.
The people affectionately called her Young King Katerina,
   and laughed to each other that this country's future was secured--"

Lyrics from Animelyrics.com
satougashi mitai ni marude torokeru you na amakute yasashii shoujo no koe ga
   kyou mo kotori o yobiyosete
mujaki na egao ga tayasareru koto wa naku
   dare de atte mo nagomasete shimau fushigi na miryoku o furimaite

Lyrics from Animelyrics.com
The girl's gentle voice, which seems so sweet it would melt like sugar candy,
   calls the little birds to her again today
Her innocent smile cannot be extinguished
   she wields a strange power to calm anyone

Lyrics from Animelyrics.com
keredo sonna osanai ou ga hisoka ni kakaeru nayami ga atta
yo ni mo mezurashii melophobia to iu yamai

Lyrics from Animelyrics.com
But this child king had a worry that she kept hidden
An extremely strange illness known as "melophobia"

Lyrics from Animelyrics.com
mite ukeru inshou no mama ni fudan kara zenryou de
toshisouou ni osanaku minna kara sukareru shoujo wa
naze da ka ongaku o mimi ni suru dake de hidoi zutsuu ni
sainamarete marude hito ga ah... kawatta you ni natte...

Lyrics from Animelyrics.com
She was generally as excellent as she gave the impression of being
But this girl, loved by all and as childish as her age would suggest,
For some reason, upon simply hearing music, would get a terrible headache
It tormented her, and people seemed, ah... to become strange to her...

Lyrics from Animelyrics.com
kenage ni warau tsurakunai hazu no nai KATARINA wa
   naka no ii jijuu no AANII ni mo namida kakushite
"shinpai o kakecha, ikenai" to tsuyogatte
naku no wa hitori BEDDO no naka de dare ni mo kidzukarenai you ni

Lyrics from Animelyrics.com
Katarina, who smiled admirably and shouldn't have experienced any hardship,
   hid her tears even from her chamberlain Ernie, a close friend
"Don't worry about me," she said, putting on a brave face
When she cried, she cried alone in her bed so that no one would notice

Lyrics from Animelyrics.com
jibun o iwau seitanbi no uta sonna mono de sae kikenakatta
shiawase na hazu no hi ga tada kanashikatta

Lyrics from Animelyrics.com
She couldn't even stand to listen to a song wishing her a happy birthday
So that day, which should have been happy, was nothing but sad

Lyrics from Animelyrics.com
MIRASHUKA no shiro kara wa ongaku ga kiete nakunatta
jibun igai no mono ni mo sonna kankyou o seowasete
yasashii KATARINA wa fukai kurushimi ni torawareta
akiramezu ni chiyu o motome
   kakuchi kara meii o yonde...
demo, kyou mo dame-- chiryou wa seikou shinai

Lyrics from Animelyrics.com
Music disappeared from Mirashka's castle
Others, too, were made to take on that burden
The gentle Katarina was captive of a deep suffering
She searched tirelessly for a cure,
   inviting famous doctors from all corners of the world...
But today, yet again, no luck--the treatment isn't working

Lyrics from Animelyrics.com
"Hisshi ni namidame o kakusou to suru keredo,
   sore sae dekite iru kamo utagawashikute"

Lyrics from Animelyrics.com
"She's trying her hardest to hide her tears,
   but it's doubtful she can manage even that"

Lyrics from Animelyrics.com
"Kokoro no yamai, to iu koto mo kangaerareru no deshou ka?"

Lyrics from Animelyrics.com
"Have you ever thought that it might be a sickness of the heart?"

Lyrics from Animelyrics.com
"U? Kokoro mo, byouki ni naru no?"

Lyrics from Animelyrics.com
"Huh? Hearts can get sick too?"

Lyrics from Animelyrics.com
"Sou de aru naraba, ongaku to iu mono no subarashisa o
   KATARINA-sama no kokoro ni todokerare sae sureba, moshikashitara..."

Lyrics from Animelyrics.com
"If that's the case, if the splendor of music
   could only be delivered to your heart, King Katerina, then perhaps..."

Lyrics from Animelyrics.com
"Un, shiritai! Oshiete. Soko ni hitosuji demo koumyou ga aru no nara--"

Lyrics from Animelyrics.com
"Yes, I want to find out! Tell me! If there's even a shred of hope there--"

Lyrics from Animelyrics.com
koe wa sora ni hibiita tori-tachi no haoto ni nosete

Lyrics from Animelyrics.com
Her voice echoed in the air, carried on the sound of birds' wings

Lyrics from Animelyrics.com
utsukushii ongaku o! toki ni hito no jinsei sae mo
ugokashite shimau kurai chikaradzuyoki ah... ongaku o!
kanadete kokoro made todokeru koto ga muzukashii no nara
amata nokoru ongaku ni matsuwaru monogatari o megutte miyou
denshou o shomotsu o atsumete tadotte ikou

Lyrics from Animelyrics.com
Beautiful music! Ah, music... with a power so great
That sometimes it can even change people's lives!
If it is difficult for it to reach my heart
I'll try searching for the many stories surrounding the remaining music
I'll make a difficult journey to collect legends and books

Lyrics from Animelyrics.com
shoujo wa kami ni inoru
"itsuka, kotori-tachi to issho in utaemasu you ni..."

Lyrics from Animelyrics.com
The girl prayed to the gods
"Please, someday, let me sing with the little birds..."

Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here