Kyokou Waikyoku Lyricist
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
nami no tatanai unabara no hazama.
Marude sora ni ukande iru you ni, shizuka ni yurarete--"
between a cloudless sky and a calm sea.
As if floating in the sky, he gently rocks--"
tabi no tochuu deau hitobito ni hokoru mitai ni miseta
He showed it off proudly to all the people he met on his journey
nannen mo aenakute mo
uso mitai deshou?
shashin no naka de egao o kobosu kazoku o mite iru dake de
though he hadn't been able to see them in many years
It seems fake, doesn't it?
Just looking at the picture of his smiling family
monogatari o motomete yukkuri to susunda
aenai ma ni seichou shite iru darou
ko o omotte hanikanda
Along the long sea routes, in search of stories
Thinking of his children, he felt embarrassed
They must have grown up while he was away
soshite kurushii hodo kitsuku dakishimete yarou
"And then I'll hug them so tight it hurts"
kedo kazoku ga kurou suru koto naku seikatsu dekiru kurai ni
But he needed to make enough money that his family
soeta tegami mo chanto todoite ireba
ii no da keredo otosata wa naku
Though it would have been nice if the letter attached to the photo
had made it to him; there was no news
boukentan ya majo no setsunai monogatari
sukoshi no kyuusoku wa yurusareru ka na?
iroaseta shashin ni tou
Stories of adventure and sad tales of witches
Will you forgive me for taking a little rest?"
He asked the faded photograph
kaikou ah... motomete sono hougaku o kaeta
saisho no issei wa nani o tsutaeyou?
kon'ya wa mou nemuresou ni nai
Now changed direction, longing, ah... for a chance meeting
What would be the first thing he would say to them?
Tonight, again, he can't seem to sleep
Konpasu ni nante tayoranakute mo kaeritsukeru ki sae shite ite.
Aisuru tsuma e to musubarete iru akai ito.
Soshite chi koso tsunagatte wa inai keredo,
kodomo-tachi to hagukunda, chi yori mo koi kizuna o
mejirushi ni tadotte.
Ichiji datte wasureta koto no nai daiji na kazoku e muketa,
ai no uta o utainagara--"
He felt he could find his way home without the use of anything like a compass.
A red thread connected him to his wife.
And, though they weren't related by blood,
The bonds deeper than blood between him and the children he raised
served as a landmark.
Heading for his beloved family, about whom he hadn't forgotten for even a moment,
He sang a song of love--"
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here