Kyokou Waikyoku Lyricist
Lyricist of Fictitious Distortion

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Seigai Melophobia
Track # 4


Lyrics by Shoujo Byou
Music/arrangement by Pixel Bee
Vocals by Mitsuki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
"Tabi no shijin wa, kumo hitotsu nai seiten to
   nami no tatanai unabara no hazama.
Marude sora ni ukande iru you ni, shizuka ni yurarete--"

Lyrics from Animelyrics.com
"The travelling minstrel is in the space
   between a cloudless sky and a calm sea.
As if floating in the sky, he gently rocks--"

Lyrics from Animelyrics.com
ichimaikiri no shashin hanasazu ni aruite kita
tabi no tochuu deau hitobito ni hokoru mitai ni miseta

Lyrics from Animelyrics.com
He walked without ever letting go of a single photograph
He showed it off proudly to all the people he met on his journey

Lyrics from Animelyrics.com
nagai kyori o hedatete mo
   nannen mo aenakute mo
uso mitai deshou?
shashin no naka de egao o kobosu kazoku o mite iru dake de

Lyrics from Animelyrics.com
Though a great distance separated them,
   though he hadn't been able to see them in many years
It seems fake, doesn't it?
Just looking at the picture of his smiling family

Lyrics from Animelyrics.com
tsuyoku areru sonna ki ga shita n'da

Lyrics from Animelyrics.com
He felt he could be strong

Lyrics from Animelyrics.com
ima wa tooi kairojou chiisa na fune wa
monogatari o motomete yukkuri to susunda
aenai ma ni seichou shite iru darou
ko o omotte hanikanda

Lyrics from Animelyrics.com
His little boat slowly proceeded
Along the long sea routes, in search of stories
Thinking of his children, he felt embarrassed
They must have grown up while he was away

Lyrics from Animelyrics.com
kakaekirenu hodo no PUREZENTO o mochikaerou
soshite kurushii hodo kitsuku dakishimete yarou

Lyrics from Animelyrics.com
"I'll bring back so many presents I can't carry them"
"And then I'll hug them so tight it hurts"

Lyrics from Animelyrics.com
mamoru MONO ga nakattara chikaradzuki taoreta darou
kedo kazoku ga kurou suru koto naku seikatsu dekiru kurai ni

Lyrics from Animelyrics.com
Without something to protect, he would have used up his strength and fallen
But he needed to make enough money that his family

Lyrics from Animelyrics.com
juubun na kinsen o kasegu hitsuyou ga atta
soeta tegami mo chanto todoite ireba
   ii no da keredo otosata wa naku

Lyrics from Animelyrics.com
Could live without hardship
Though it would have been nice if the letter attached to the photo
   had made it to him; there was no news

Lyrics from Animelyrics.com
kao ga mitai aa, koe ga kikitai

Lyrics from Animelyrics.com
"I want to see their faces, ah, I want to hear their voices"

Lyrics from Animelyrics.com
kikasetai uta ga takusan tamatte'ru n'da
boukentan ya majo no setsunai monogatari
sukoshi no kyuusoku wa yurusareru ka na?
iroaseta shashin ni tou

Lyrics from Animelyrics.com
"I've gathered up many songs I want to sing to you
Stories of adventure and sad tales of witches
Will you forgive me for taking a little rest?"
He asked the faded photograph

Lyrics from Animelyrics.com
ima wa tooi kairojou chiisa na fune wa
kaikou ah... motomete sono hougaku o kaeta
saisho no issei wa nani o tsutaeyou?
kon'ya wa mou nemuresou ni nai

Lyrics from Animelyrics.com
On the long sea route, his little boat
Now changed direction, longing, ah... for a chance meeting
What would be the first thing he would say to them?
Tonight, again, he can't seem to sleep

Lyrics from Animelyrics.com
byouki nado sezu yasashii ko ni douka sodatte imasu you ni--

Lyrics from Animelyrics.com
"Please let them have grown into kind children, without any illness--"

Lyrics from Animelyrics.com
"Shijin no senaka o osu you ni, yawaraka na kaze ga fukihajimete ita.
Konpasu ni nante tayoranakute mo kaeritsukeru ki sae shite ite.
Aisuru tsuma e to musubarete iru akai ito.
Soshite chi koso tsunagatte wa inai keredo,
kodomo-tachi to hagukunda, chi yori mo koi kizuna o
   mejirushi ni tadotte.
Ichiji datte wasureta koto no nai daiji na kazoku e muketa,
ai no uta o utainagara--"

Lyrics from Animelyrics.com
"As if supporting the minstrel, a gentle breeze began to blow.
He felt he could find his way home without the use of anything like a compass.
A red thread connected him to his wife.
And, though they weren't related by blood,
The bonds deeper than blood between him and the children he raised
   served as a landmark.
Heading for his beloved family, about whom he hadn't forgotten for even a moment,
He sang a song of love--"

Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here