National Anime Song Translation Month 2016!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
kiite kureta anata kata ni kansha, kansha.
kono goon wo isshou de wasurenai uchi ni
uchi ni himeta omoi to tomo ni
uta ni shite mimashita.
ai kotoba wa, "ai ga too = arigatou"
To you who always listens I thank you, I thank you.
Before I forget about this favor with the
thought I hold inside of me
I made it into a song.
The words of love are, "ten to you = Thank you"
suki toka kirai toka, mata utau ne.
Like Liking you or even hate, I'll sing again
mushiro kimi ga suki de konna BAKA na boku wo
kimi wa suki de aishite kurete
konna uta kiite naite kurete arigatou
more so I like you and to an idiot like me
you like me and you fell in love with me
and for crying for this kind of song, Thank you.
mukaeta toki iwatte kurete sankyuu mashita
kono goon wa isshou de kagirareta jikan de umareru
kyoku to shi ni nosete
kimi ni todokeru yo kore kara mo dou ka yoroshiku ne
thank you very much for celebrating it
This favor is born forever in a limited amount of time
so I put it on a song and lyrics
that will be for you so I'll be in your care
suki toka kirai toka, mata tarinai?
[kinou nani tabeta?]
[nankai boku no koto omoi dashita?]
konna koto hanashite miyou ka!
Like Liking you or even hate,is it not enough?
[What did you eat yesterday?]
[What were you doing?]
[How many times did you think of me?]
Let's talk about things like these!
[NANI shiteta.] > BAKA.
[KIMI no koto nanka wasurechatta yo.] > BAKA.
[What did YOU do.] > Idiot.
[I forgot about someone like YOU.] > Idiot.
HONTO wa daisuki de kizutsuke taku nakute
demo kimi ga suki de aishite kurete
konna uta atta ne tte kimi to waraitai nda
The TRUTH is that I love you and I don't want to hurt you
but I like you and you love me
and I want to laugh with you that there was a song like this
niteru kedo chigatte chigatteru kara niteru
suki da yo to iu tabi ni fueru suki no kimochi wa
boku kara takusan no kimi e no "ai kotoba"
they are similar but different and so different that they're similar
The feeling of love each time I say I like you
it's a lot of "words of love" from me to you.
T/N: I'm sorry about the "ten to you" part because I couldn't think of anything other than literally translating that part which wouldn't make sense... "there is 10 love = Thank you"
Transliterated by NainoKatara
Translated by SnowPrincess
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here