Arifureta Sekai Seifuku
Mundane World Conquest

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Hatsune Miku


Lyrics by Pinocchio-P
Composed and Arranged by Pinocchio-P
Performed by Hatsune Miku Append
http://www.nicovideo.jp/watch/sm18131841

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Semai kyoushitsu no katatsumuri shitauchi ga kanaderu MERODI
Ijimekko ijimerarekko dochira mo PIIMAN wa nigai ne daihakken

Lyrics from Animelyrics.com
A snail in a cramped classroom plays a melody by clicking its tongue.
Both the bullying and the bullied have made the great discovery that bell pepper is bitter.

Lyrics from Animelyrics.com
Kakko ii kamo kawaiiko mo kimi no mono
Dakara uso demo honne de IESU no ANKEETO

Lyrics from Animelyrics.com
The cool people and the cute people both belong to you.
On the survey, your answer is always "yes" regardless of the truth.

Lyrics from Animelyrics.com
Itai  itai  itai no wa yada kara
Sakaraenai ja nai...

Lyrics from Animelyrics.com
It hurts. It hurts. Because I hate this pain,
I can't bring myself to fight it...

Lyrics from Animelyrics.com
"Arigatou" mo "Ohayou" mo "Gomennasai" mo zenbu
Natsukashii kotoba ni naru hi ga kuru no
Juuyonsai mo yonjuusai mo odorou rattattatta
Dareka dareka minna o tasukete

Lyrics from Animelyrics.com
The day will eventually come when words such as
"Thank you", "Good morning", and "Sorry" will all have become nostalgia.
Whether you're 14 or 40, let's dance! Lattattatta!
Somebody! Will somebody please help everyone?

Lyrics from Animelyrics.com
Ira ira poisute GURANPURI osanago no kawaii AIRONII
Koibito mo shinryakusha mo dochira mo niku no katamari ka daijikken

Lyrics from Animelyrics.com
I litter because I'm irritated. At the Grand Prix, the babies display their cute irony.
Let's have a grand experiment to determine if both lovers and invaders are merely lumps of flesh.

Lyrics from Animelyrics.com
SAAROIN mo tsubame no su mo kimi no mono
Dakara SUPAI no tsuushin kiroku wa SHIIKURETTO

Lyrics from Animelyrics.com
The sirloin steak and the swallow's nest soup both belong to you.
Therefore, the spies' correspondence records are secret.

Lyrics from Animelyrics.com
Kowai  kowai  kowai no wa yada kara
Nemutteitai ja nai...

Lyrics from Animelyrics.com
It's scary. It's scary. Because I hate being scared,
I want to just fall asleep...

Lyrics from Animelyrics.com
"Ureshii" mo "Kanashii" mo "Warufuzake" mo zenbu
Shirokujichuu kanshi sareru hi ga kuru no
Satou-san mo Suzuki-san mo utaou ranranranran
Itsuka itsuka namae mo wasurete

Lyrics from Animelyrics.com
The day will come when you will be secretly watched 24/7
whether you are happy or sad or being mischievous.
Mr. Sato, and Mr. Suzuki, let's sing! Lanlanlanlan!
Someday, someday, we'll forget even our names.

Lyrics from Animelyrics.com
Nakama ni nattara HAPPII ENDO?
Nakama hazure wa doko e ikou
Chimamire ni natta PASUPOOTO
Sentaku no shunkan wa  sugu  sugu  sugu soba ni

Lyrics from Animelyrics.com
Will it be a happy end when we become buddies?
But as for the kid that's left out, where is he going?
The passport has become smeared with blood.
The moment of choice is right, right, right next to you.

Lyrics from Animelyrics.com
"Sayonara" mo "Oyasumi" mo "Mata ashita" mo zenbu
Tsunagarazu ni togireru hi ga kuru no
Tanaka-san mo Takahashi-san mo waraou wahahaha
Dareka  darek a dareka  dareka  dareka

Lyrics from Animelyrics.com
The day will eventually come when words such as
"Goodbye", "Good night", and "See you tomorrow" will no longer lead into the next day.
Mr. Tanaka, and Mr. Takahashi, let's laugh! Wahahaha!
Somebody. Somebody. Somebody. Somebody. Somebody.

Lyrics from Animelyrics.com
"Arigatou" mo "Ohayou" mo "Gomennasai" mo zenbu
Natsukashii kotoba ni naru hi ga kuru no
Inbouron mo GASUKONRO mo odorou rattattatta
Dareka dareka minna o tasukete

Lyrics from Animelyrics.com
The day will eventually come when words such as
"Thank you", "Good morning", and "Sorry" will all have become nostalgia.
Conspiracy theory, and gas stove, let's dance! Lattattatta!
Somebody! Will somebody please help everyone?

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here