Ashita no Hane
Tomorrow's Wings

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Rin & Len


music & lyrics by Yuzuame
https://youtu.be/tfZx4wm_bks
http://www.nicovideo.jp/watch/sm31668275
https://youtu.be/sefELgRLOQE (English subtitles)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Futashika na kotae
aimai na kanjō da kedo
koko made aruite kita n da

Lyrics from Animelyrics.com
It's an uncertain answer,
a dubious feeling,
but I've walked thus far.

Lyrics from Animelyrics.com
Sorenari ni ikite kita shi
jishin mo nai wake ja nai kedo
itsumo seikai ka kangaete shimau

Lyrics from Animelyrics.com
I've made my own way,
and it's not like I don't have confidence,
but I'm always thinking if it's the right way.

Lyrics from Animelyrics.com
Dare mo shiranai asu
kowakute fuan de
tsubasa o ushinatta boku ni
kimi ga sashinobete kureta

Lyrics from Animelyrics.com
A tomorrow no-one knows
is scary and uneasy
and when I lost my wings
you reached out to me.

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi kara moratta
kotoba/kanjō ya sono subete ga
boku no hane to natte
mata tobitateru koto ga dekiru
Kimi no sora ga kumoranai yō ni
sugao no mama de
irareru yō ni
Boku mo te o nobaseru hito ni naretara

Lyrics from Animelyrics.com
The words, feelings and everything
you gave me
became my wings
and I can take off again.
May your sky be clear,
may you be able
to keep an honest face.
I wish I could also be someone who reaches out.

Lyrics from Animelyrics.com
Boku no ibasho wa doko?
tte sagashitsuzukete ita
mitomeraretai tte ganbō wa aru no ni

Lyrics from Animelyrics.com
Where is it that I am?
That's what I've been searching for,
although I have the wish to be acknowledged.

Lyrics from Animelyrics.com
Uwa! tsura dake narabete
hito ni kyōmi o shimesenai
Boku no hō kara sakete shimatte ita n da

Lyrics from Animelyrics.com
Oh! being face to face isn't enough
for me to show interest in people.
I'm the one avoiding them.

Lyrics from Animelyrics.com
Sukutte kureta no wa
kimi no egao datta
Hikari o ushinatta boku ni
kimi ga sashinobete kureta

Lyrics from Animelyrics.com
What saved me
was your smile.
When I lost the light,
you reached out to me.

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga iru kara
boku no sonzai ya koko ni iru imi
miushinatte'ta mono o torimodosu koto ga dekiru
Kimi no michi ga kageranai yō ni
egao no mama de
irareru yō ni
Boku mo sasaerareru hito ni naru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Because you're there,
I can regain what I have lost sight of,
my existence and my reason for being here.
May your path never be darkened,
may you be able
to keep your smile.
Because I too will become someone who can support others.

Lyrics from Animelyrics.com
Otona ni naru koto wa
hitori de ikite yuku
Sore ga atarimae da to omotte'ta
"Sore wa chigau n da yo"
kimi ga oshiete kureta
Mamoritai hito ga dekite,
yowaku natte, sasaeatte iku n da

Lyrics from Animelyrics.com
Becoming an adult
involves living by yourself.
I thought that was self-evident.
"No, that's wrong,"
you explained to me.
There are people now who I care about,
so when we're weak, we support each other.

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi kara moratta
kotoba/kanjō ya sono subete ga
boku no hane to natte
mata tobitateru koto ga dekiru
kimi no sora ga kumoranai yō ni
sugao no mama de
irareru yō ni
Tomo ni ashita o egaite ikō

Lyrics from Animelyrics.com
The words, feelings and everything
you gave me
became my wings
and I can take off again.
May your sky be clear,
may you be able
to keep an honest face.
We'll paint our future together.

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here