National Anime Song Translation Month 2017!

Bungaku Shounen no Yuuutsu
The Melancholy of a Literature Boy

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Hatsune Miku

Written, composed and arranged by HoehoeP (nanou)
Movie by OsareP
Performed by Hatsune Miku

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Isso no koto  doko ka tooku e
Hitori de  itte shimaou kana
Gakkou mo  tomodachi mo  BAITO mo
Nanimokamo  subete  nagedashite

Lyrics from
Sometimes, I think  I might as well
Go off to somewhere far away  all by myself
Throwing away  anything  and everything
My school  my friends  and my part-time job

Lyrics from
Keiou-sen  shihatsu-eki  hito no mure
Saifu wo otoshita  onna no ko ga naiteru
Sugu ni densha ga suberikonde kite
Seki ni abureta hito wa shita uchi
Kyuu ni subete ga dou demo yoku naru
Boku wa tsumetai hito no nakama-iri

Lyrics from
In the horde of people  at the departure station  of the Keio line
A little girl is crying  after losing her wallet
But soon after, the train comes
People click their tongues as they fail to get a seat
And suddenly, I feel like nothing matters anymore
I've become a part of these cold-hearted humans

Lyrics from
Dareka  namae wo yonde  boku no
Totsuzen kanashiku naru no wa naze
Sekai wo tobidashite  uchuu no kanata
Guruguru mawaru souzou de asobu no sa
Namida ga deru mae ni

Lyrics from
Someone  please call out  my name
Why is it that I feel so sad all of a sudden?
I will fly outside of this world  all the way to the edge of the universe
And I will play with this twisting and turning imagination
Before my tears start to fall

Lyrics from
BOKU no suki na shousetsuka  KIMI mo yomi na yo
Zuibun mae ni  jisatsu shita hito da kedo
"Haji no ooi shougai datta" tte
"Uso bakari tsuite sugoshiteta" tte
Kurai yatsu da na to waratta keredo
Doushitemo atama kara hanarenai

Lyrics from
This is my favorite author  you should read his works, too
Though he committed suicide  quite a long time ago
"My life was full of shame," he said
"I lied about everything," he said
I laughed, thinking he was such a gloomy guy
But his words wouldn't leave my mind

Lyrics from
Dareka  koe wo kikasete  sugu ni
Hitorikiri de densha ni yurarete
Senro wo tobidashite  tsuki no uragawa
Ten made nobore  soshite KIMI ga ita
Ano hi e gyaku-modori

Lyrics from
Someone  please let me hear your voice  right now
As I'm rocked back and forth in the train, all by myself
I just want to fly across the rail  to the other side of the moon
Ascending high in the sky  and then I will go back
To that day when you were still with me

Lyrics from

Lyrics from
"Dear Sir  someday  will I
die somewhere  just like you?"

Lyrics from
Haji no ooi shougai dattatte
Uso bakari tsuite sugoshitetatte
Demo  ANATA no you ni wa narenai yo
BOKU wa bungaku-zuki na  tada no hito

Lyrics from
Even if your life was full of shame
Even if you lied about everything
I still can't become like you
I'm just a normal boy  who loves literature

Lyrics from
Dareka  namae wo yonde  boku no
Totsuzen kanashiku naru no wa naze
Sekai wo tobidashite  sora no ue made
Onegai  nanimokamo wo furikitte
Hashirinukete  ike

Lyrics from
Someone  please call out  my name
Why is it that I feel so sad all of a sudden?
I will fly outside of this world  all the way to the edge of the universe
Please  let me shake free from all the restrains
And run  far away

Translated and transliterated by Hinamawari

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here