Gothic and Loneliness

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Rin


Written, Composed and Arranged by Narushima Takashi
Movie Design by Sakuraba Rin
Performed by Kagamine Rin

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
yamiyo no tsuki kurai mori ni
chiribamerareta hoshi o tadori
tobira no mukou de bishou suru
"O-agarinasai  youkoso waga yakata e"

Lyrics from Animelyrics.com
By the moon on a dark night, in a dim forest,
I follow the sprinkled stars
to where she smiles on the other side of the gate.
"Please come in. Welcome to my mansion."

Lyrics from Animelyrics.com
RANPU no tou yureru hikari
demukaeta neko migiashi nashi
ugomeku kihai wa tomedonaku
shounen no kiro o toozaketa

Lyrics from Animelyrics.com
The light from the lamp swayed;
A cat missing a right leg greeted me.
It didn't stop giving the impression of squirming
and distanced the boy from his way back out.

Lyrics from Animelyrics.com
hakuba no ouji-sama
saa watashi no te o totte
yubi ni chikai no KISU o shite

Lyrics from Animelyrics.com
O prince on a white horse,
come, take my hand
and kiss my fingers to swear an oath.

Lyrics from Animelyrics.com
kogetsuita tamashii wa
byouteki ni kuruwashiku
nando demo anata o motomeru
koucha ni mazeta biyaku kara
bunki suru unmei no sentakushi wa watasanai wa

Lyrics from Animelyrics.com
Irrecoverable souls
will abnormally, insanely
seek you many times.
I won't hand over destiny's alternatives that branch off
from the aphrodisiac mixed into black tea.

Lyrics from Animelyrics.com
moshi anata
nigeru nara wakaru desho?
ano PETTO kawaisou
meiro ni mayoikonde
hikichigirareta hana no you ni
utsukushiku kodoku ni hirari hirari mai ware no moto e

Lyrics from Animelyrics.com
In the case that
you escape, do you understand?
That poor pet cat
will lose its way in the maze,
and like a plucked-off flower,
beautiful and lonely, will softly, softly flutter to me.

Lyrics from Animelyrics.com
MUGEN no yoru toki o kizamu
tokei no hari wa iki o todae
wakiagaru wa dokusenyoku
saa kono fuku o mi ni matotte

Lyrics from Animelyrics.com
On an endless night of fantasy, the hands of the clock
that tick the time away halt their breathing;
what rises up is a desire to monopolize.
Come, put these clothes on.

Lyrics from Animelyrics.com
heisateki butoukai
saa kuragari motto chikaku
futari mukau no yomi no kuni

Lyrics from Animelyrics.com
An exclusive ball.
Come, darkness is closing in.
We two, it is Hades we face.

Lyrics from Animelyrics.com
odorimashou yubi o karame
kuruimashou ai no mama ni
tomaranai yokubou no hanabira
saidan no ue no inu no you ni mogaki aegu sama o
tokuto goran hana yo sake

Lyrics from Animelyrics.com
Let us dance, our fingers entwined.
Let us lose our minds while in the midst of love
as petals of unceasing desire.
Look carefully at your appearance, writhing and struggling
like a dog upon an altar. Let the flower bloom.

Lyrics from Animelyrics.com
hakidashita sono kotoba
NANI yure ni kyozetsu suru no
kowaresou yamete somukanai de
kouya ni saita hana no you ni
utsukushiku tsuyoku ikiru
anata no seiki o ubau wa

Lyrics from Animelyrics.com
Why do you reject
the words I uttered?
I might break. Stop it. Don't go against me.
Like a flower that bloomed in a wilderness
I will live beautiful and strong.
I will rob you of your life energy.

Lyrics from Animelyrics.com
kodoku no umi ni nagasarete
hyakunen ga sugite
mou ikiteru shinderu nante
haruka oki no mukou
negawakuba kono ori kara
nee tasukete zutto hitori mori de
kuchiteku unmei?

Lyrics from Animelyrics.com
Washed away by a sea of solitude,
a century passes by;
whether alive or dead now,
I'm far beyond the open sea.
I pray from this cell,
help me, I say, forever alone.
Is it my fate to rot in the forest?

Lyrics from Animelyrics.com
machigai sagashi wa mou shitakunai
anata de mou nanninme?
maboroshi no namami no ningen
oinai karada ni toritsuita
rasenjou no gensou ni
ikudo to naku damasareta

Lyrics from Animelyrics.com
I don't want to play spot-the-difference anymore.
With you now, how many people has it been?
A human being of living flesh which might or might not be real.
I possessed bodies that do not age.
I was deceived so many times
by spiral illusions.

Lyrics from Animelyrics.com
furerarenai
furou no jittai
furerarenai
fushi no jittai
okasu koto yurusarenu jijitsu
ukezuidekita noroi no tane
kizukazu ni hana sakaseta
tsumi to batsu wa mizukara ni

Lyrics from Animelyrics.com
An unaging entity
that can't be touched,
an immortal entity
that can't be touched.
Know that violations will not be forgiven.
Inheriting the seed of a curse,
unawares I let the flower bloom.
The crime and punishment on myself--

Lyrics from Animelyrics.com
owaranai noroi no tenkai
jibaku suru nushi no kassai
kurayami na IDEA gekijou
shuyaku no seki o aratameyou
omae wa sou, neko ni nare
migite wa itadakou

Lyrics from Animelyrics.com
The development of the unending curse,
the self-destroying ovation of the master,
a theatre of dark ideas.
Let us alter the post of lead actor.
That's right, you become a cat.
I will take your right arm for myself.

Lyrics from Animelyrics.com
hitozato ni oritatta
arata naru iitsutae
"Mori no oku, soko ni wa yousei ga"
boukenshin o kakitate
damashi utsu OODISHON ga
ima masa ni hajimarou to suru

Lyrics from Animelyrics.com
A new legend has come down
to where people dwell.
"Deep in the forest there lives a sprite."
Arousing a sense of adventure,
the audition with a surprise attack
now seeks to begin in earnest.

Parts of this translation are based on an earlier translation by BerrySubs.

Transliterated by Rei

Translated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here