National Anime Song Translation Month 2017!

Hitorikiri Shindoroomu
Solitary Syndrome

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Hatsune Miku

Music and lyrics by Edogawaaikou

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
kanata kara kaze ga karamatta ishiki
kasuka ni sawareba wareme ga hirogaru
yawaraka na koe wa shizumatta keshiki
hakanage na iro ni some kakikieta

Lyrics from
The wind from far away intertwined with my consciousness.
If I weakly touch it, the chasm widens.
A soft voice quieted the scenery.
It was dyed in a fleeting color and drowned out.

Lyrics from
tokai no kaori wa gokai ni kawareta
kawarenai ai wo mata samayowaseru
nisemono ni miseta IREMONO ni naraba
donna kotoba demo irerareru noni

Lyrics from
The scent of the city was kept in a misunderstanding.
An unchangeable love is led astray again.
A container shown as an imitation
can take in any sort of words.

Lyrics from
namae nanka sonzai shinai
KANARIA wa tsubasa oreta
nazeka yubisaki wa furuedashite
subete ga koboreteku...... ne

Lyrics from
A nameless canary's wings
were folded in and broken.
For whatever reason, my fingertips are starting to shake
and everything is spilling over...... hey.

Lyrics from
kimi ga inai kara kagiri ga nai no ka na
KARAKARA ni kawaita karada ga kara dakara
kimi ga inai nara imi ga nai no ka na
wagamama na mama ja yaburenai watashi no kara

Lyrics from
Since you're not here, is there a limit?
Since my dried, cracked body is empty,
if you're not here, is there any meaning?
My shell is unbreaking in my self-indulgent state.

Lyrics from
tada hitorikiri heya no naka de
akai hitomi wa kowareta

Lyrics from
Simply alone, inside the room,
my red eyes are broken.

Lyrics from
kimi ga inai kara kagiri ga nai no ka na
ZUTAZUTA ni chigirete "aitai" ga itai na
kimi ga inai nara imi ga nai no ka na
wagamama na mama de hibiwareta hibi ni kareta

Lyrics from
Since you're not here, is there a limit?
Torn into pieces, it hurts to say "I miss you."
If you're not here, is there any meaning?
I've withered away, in these cracked days, in my self-indulgent state.

Translated and transliterated by Achamo

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here