Kiseki no Housoku
The Law of Miracle

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Rin & Len


music & lyrics: Koki
arrangement: Super Soy Sauce
Vocaloid tuning: Kasamura Toota
vocals: Kagamine Rin & Kagamine Len
http://www.nicovideo.jp/watch/sm35518359
https://youtu.be/Ka0B7h2F098
self-cover by Koki:
https://youtu.be/41N1f5cXWJk

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
ky� ga jinsei saigo de
ashita sae konai to shitara
tantan to tsumikasaneru hibi mo
taisetsu ni dekita no ka na

Lyrics from Animelyrics.com
Suppose today was the last day of my life
and tomorrow won't come.
Have I managed to treat dearly
all the accumulating ordinary days of my life?

Lyrics from Animelyrics.com
furikaereba
taisetsu na hito e to
arigat� to ka iete'nai kara
terekusai keredo
tegami demo kaite miy� ka na

Lyrics from Animelyrics.com
When I look back
I haven't said thank you or anything
to the person dearest to me,
so, though it's embarrassing,
maybe I'll write them a letter.

Lyrics from Animelyrics.com
tsumazuita toki ni daijōbu tte
otagaisama da ne ganbar� tte
nakitai toki ni soba ni ite kureta
arigat�
tsutaetai mainichi na n da

Lyrics from Animelyrics.com
When I stumbled, "It'll be OK," you said.
"I feel the same way, hang in there," you said.
When I wanted to cry, you were there for me.
"Thank you,"
I want to tell you every day.

Lyrics from Animelyrics.com
waratta bun dake shiawase ga aru y� ni
naita bun dake korekara ga aru kara
yasashiku mukaete kureru
sanbyaku-rokujū-go-nichi
nanigenai hibi ni
shiawase ga afurete'ta n da na
anata no egao ya koe ni sukuwarete
ky� ga mirai e
itsuka no boku wa karappo de
nani mo nakatta
nan no kinenbi demo nai ky� da kedo
tegami o kaita yo
taisetsu na mainichi desu
arigat�

Lyrics from Animelyrics.com
Just as how much you smile is how much happiness you have,
so how much you cry is how much future you'll have.
Thus you kindly welcome me
365 days.
These uneventful days
have overflowed with happiness.
Saved by your smile and voice
today shifts to the future.
I used to be empty
with nothing inside.
Though today commemorates nothing in particular
I wrote you a letter.
Every day is special.
Thank you.

Lyrics from Animelyrics.com
ki ga tsukeba shiwa mo fuete iku
sono egao eien ja nai kara
anata no okage de ikireru koto
kizukete yokatta

Lyrics from Animelyrics.com
I happened to notice, our wrinkles are on the increase.
Your smile won't last forever.
So I'm glad that I got to realize
that I can live thanks to you.

Lyrics from Animelyrics.com
shippai shita toki daijōbu tte
fuan na yoru ni mo daijōbu tte
nandomo jibun ni
iikikashite'tara
sono uchi ni hont� ni
daijōbu ni na n da

Lyrics from Animelyrics.com
When I failed, "It'll be OK," you said.
On anxious nights, "It'll be OK," you said.
If I tell myself this
enough times
eventually I'll truly feel
it'll be OK.

Lyrics from Animelyrics.com
hanareta toki koso taisetsusa ni kizuku yo
itsuka wa tabidatsu toki ga kuru kara
itsumademo tsukutte oku ne
anata no kaeru basho
tachidomaru toki mo susumu toki mo
itsudemo matte'ru
anata no egao ga ky� mo
dareka no ashita o tsunaide
donna yami no mo
akari o tomosu yo
kinenbi demo nan demo nai ky� da kara
tegami o moratte
nanbai mo ureshikute
arigat�

Lyrics from Animelyrics.com
It's when we're apart that I notice how dear you are to me.
The day will come when you'll leave me,
so I'll always make, you know,
a place for you to come home to.
Whether you're standing still or you're moving forward,
I'll always be waiting.
Your smile today still
connects to someone's tomorrow,
and no matter what darkness you're in
it lights a light.
I received a letter
when it's no anniversary or anything today
so I'm many times happier.
Thank you.

Lyrics from Animelyrics.com
tokubetsu na koto wa nani mo nai kedo
furikaereba
kudaranakute waraiatte
chiisana shiawase de jūbun dar�
korekara mo sasaeai
ikite ik�

Lyrics from Animelyrics.com
Nothing special has happened,
but when I look back,
we laughed together at our silliness--
I guess small happinesses are enough for us.
Let's keep supporting each other
as we live on.

Lyrics from Animelyrics.com
waratta bun dake shiawase ga aru y� ni
naita bun dake korekara ga aru kara
yasashiku mukaete kureru
sanbyaku-rokujū-go-nichi
nanigenai hibi ni
shiawase ga afurete'ta n da na

Lyrics from Animelyrics.com
Just as how much you smile is how much happiness you have,
so how much you cry is how much future you'll have.
Thus you kindly welcome me
365 days.
These uneventful days
have overflowed with happiness.

Lyrics from Animelyrics.com
anata no egao ya koe ni sukuwarete
ky� ga mirai e
itsuka no boku wa karappo de
nani mo nakatta
nan no kinenbi demo nai ichinichi ga
tokubetsu ni kawaru
nando demo tsutaeru yo
arigat�

Lyrics from Animelyrics.com
Saved by your smile and voice
today shifts to the future.
I used to be empty
with nothing inside.
A day that commemorates nothing in particular
changes to something special.
I'll tell you over and over,
thank you.

Lyrics from Animelyrics.com
taisetsu na mainichi desu
arigat�

Lyrics from Animelyrics.com
Every day is special.
Thank you.

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here