Kono Sora no Shita de ~Matteru kara ne~
Beneath This Sky ~Because I'm Waiting for You~

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Rin & Len


music & lyrics by Kia(Magicberry Fields)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm3994216

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Jitsu wa wakatte ita n da
totsuzen ja nai owakare
"Sayonara" mo iwanaide
tabitatte shimatta

Lyrics from Animelyrics.com
Actually, I knew about it.
Your departure wasn't sudden.
You left
without even saying goodbye.

Lyrics from Animelyrics.com
Yarinokoshita koto nante
nanihitotsu nai keredo
kimi ni aenai koto
chotto samishii na

Lyrics from Animelyrics.com
There's not a single thing
we didn't do,
but being unable to see you
makes me feel a bit lonely.

Lyrics from Animelyrics.com
Nanigenai mainichi o
sugoshite'ru toki de mo
boku ga ita koto o
omoidashite mite

Lyrics from Animelyrics.com
Even during
your ordinary everyday life,
try to remember
that I used to be around.

Lyrics from Animelyrics.com
Sekaijū no tokimeki o
munejū ni mitashite
hayate no fīrudo
kakenukete yukō

Lyrics from Animelyrics.com
With the throbbing of the world
filling my whole heart,
I'll run through
a gusty field.

Lyrics from Animelyrics.com
Madamada mada
koenakucha!
Koe ga todoku no nara

Lyrics from Animelyrics.com
There's still
a long distance to overcome.
If you can hear my voice ...

Lyrics from Animelyrics.com
Kono sora no shita de
aimashō
Boku wa koko de
matte'ru kara ne

Lyrics from Animelyrics.com
Let's meet up
beneath this sky,
because I'm
waiting here.

Lyrics from Animelyrics.com
Boku ga sōzō shite ita
ichiban fukō na koto wa
kurayami ni torawarete
tomatte shimau koto

Lyrics from Animelyrics.com
The most unhappy thing
I've imagined
is to be taken by the darkness
and come to a stop.

Lyrics from Animelyrics.com
Nagai nagai toki ga tachi
omokage ga iroasete mo
oboete ite kuretara
chotto ureshii na

Lyrics from Animelyrics.com
Even if after a long, long time
your memory of me starts to fade,
if you do remember me
I'll be pleased.

Lyrics from Animelyrics.com
"Hajimemashite" no boku to
deaeta gūzen o
ano hi no kioku o
azayaka ni kaete

Lyrics from Animelyrics.com
The fortuity of meeting
for the first time,
the memories of that day,
refresh them.

Lyrics from Animelyrics.com
Mune no naka no kagayaki o
sekaijū hanateba
mugen no mebiusu datte
nukedaseru

Lyrics from Animelyrics.com
If I let out throughout the world
the brightness in my heart,
I could get out
of an infinite Moebius strip.

Lyrics from Animelyrics.com
Madamada mada
ikanakucha!
Ima wa mada hajimari

Lyrics from Animelyrics.com
There's still
a long way to go.
It's still the beginning.

Lyrics from Animelyrics.com
Nanjūnen saki datte
boku wa zutto
matte'ru kara ne

Lyrics from Animelyrics.com
Because I'll be here
waiting
for years to come.

Lyrics from Animelyrics.com
Sekaijū no dokidoki o
munejū ni mitashite
toki no rabirinsu
mayowazu ni yukō

Lyrics from Animelyrics.com
With the throbbing of the world
filling my whole heart,
I'll go through the labyrinth of time
without getting lost.

Lyrics from Animelyrics.com
Madamada mada
koenakucha!
Koe ga kikoeta nara

Lyrics from Animelyrics.com
There's still
a long distance to overcome.
If you heard my voice ...

Lyrics from Animelyrics.com
Kono sora no shita de
aimashō
Boku wa koko de
matte'ru kara ne
kanarazu .....

Lyrics from Animelyrics.com
Let's meet up
beneath this sky,
because I'm
waiting here
for sure ...

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here