Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

letter song

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Hatsune Miku

Music/lyrics by doriko

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
suki na hito to aruita basho mo
sono toki mita keshiki mo
furikaerazu ima wo kakenuke
watashi wa nani to deau no

Lyrics from
The place I walked with the person I love
And the scenery that I saw that time
Can't turn back, I run through the present
What am I going to encounter ahead?

Lyrics from
tachidomaru hodo
imi wo to u hodo
kitto mada otonade wa nakute
ima miteru mono
ima de au hito
sono naka de tada maedake wo miteru

Lyrics from
Until I end up standing still
Until I ask the meaning behind
Surely, I'm not an adult yet
The thing I see now
The person I'll meet now
What I can see inside is just what stands before me

Lyrics from
juunen go no watashi e
ima wa shiawase de shou ka?
soretomo kanashimi de
naiteiru no deshou ka?
kedo anata no soba ni
kawaranai mono ga ari
kizuiteinai dake de
mamoraretei masen ka?

Lyrics from
~To the me ten years after~
Are you happy right now?
Or in loneliness
Are you crying?
But besides you
There's something that won't change
You're just not aware of it
Aren't you able to protect it?

Lyrics from
sugishi hibi ni omoi wo azuke
jikan dake tada oikaketeku
se ni yori sotta dareka no yume ni
furimukeru  higai tsukakuru no kana

Lyrics from
In the days that pass, I leave my feelings
Just the time, I only run after
I carried in my back, in someone's dream
The days I look back to, would they come someday?

Lyrics from
juunen go no watashi e
ima wa dare wo suki desu ka?
soretomo kawarazu ni
ano hito ga suki desu ka?
kedo itsuka shiranai
dareka wo aisuru mae ni
jibun no koto wo suki to
ieru you ni naremashita ka?

Lyrics from
~To the me ten years after~
Who do you like now?
Or maybe it hasn't changed
You still like that person?
But someday
Before you love somebody
If you love yourself
Would you had been able to say it?

Lyrics from
taisetsuna hito tachi wa
ima mo kawarazu imasu ka?
soretomo tooku hanare
sorezore ayunde masu ka?
kedo sonna ai wo
wakare wo kurikaeshite
ima no watashi yori mo
suteki ni natte imasu ka?

Lyrics from
The people you cherish
Haven't they changed even now?
Or you were separated afar
Do you walk on his or her own?
But, such a meeting
A parting will happen again
Than "the person I am now"
Have you become more beautiful?  

Lyrics from
juunen go no watashi e
ima ga moshi shiawase nara
ano hi no watashi no koto
omoi dashite kuremasuka
soko ni wa tsurai koto ni
naita watashi ga iru kedo
sono namida wo yasashiku
omoi de ni kaete kudasai

Lyrics from
~To the me ten years after~
If you are happy right now
The things about me that day
Are you still remembering them?
In that, there's something painful
There's me that cried but
Those tears, gently,
Bring them back to your memories

Transliterated by NainoKatara

Translated by marvelangga

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here