Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!



Mou Jiki Natsu ga Owaru Kara
Because Summer Will End Soon

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Hatsune Miku


Music and lyrics by n-buna

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
asa, shousetsu o yonda
kimi o matte ita
yoru ni natte ki ga tsuita
hanabi no oto

Lyrics from Animelyrics.com
In the morning, I read a novel
I was waiting for you
Night fell, and I became aware
Of the sound of fireworks

Lyrics from Animelyrics.com
hanayura utai kyou ai o tobase
anata ni kikoenai you ni kiete
sore o ienai
boku ja ienai yo ima ni natsu ga
owatte'ku kara

Lyrics from Animelyrics.com
Flickering brightly, singing, today they shoot past the indigo
And disappear as if unheard by you
I can't say that
I can't say it, because now summer
Is coming to an end

Lyrics from Animelyrics.com
hirugao torii housenka BASUtei
hi no ochiru machi o aruite ita
kyou mo
mata

Lyrics from Animelyrics.com
Morning glories, torii gates, impatiens, bus stops
I was walking through the town at sunset
Today
Again

Lyrics from Animelyrics.com
asa, RAJIO o kiita kimi o matte ita
yoru ni natte ki ga tsuita
koto o oboete iru

Lyrics from Animelyrics.com
In the morning, I listened to the radio; I was waiting for you
Night falls, and I remember
Having become aware

Lyrics from Animelyrics.com
kinou mo PIANO o hiita
asa o matte iru
uta o utatte iru

Lyrics from Animelyrics.com
Yesterday I played piano again
Waiting for the morning
Singing a song

Lyrics from Animelyrics.com
hanauta chikai kyou ai o tobase
anata ni kikoenai you ni sakebe
yume o mirenai boku ni hanasaita
owaru natsu yo tomatte shimae

Lyrics from Animelyrics.com
Today, poetry and vows shoot past the indigo
Shouting as if unheard by you
I, who can't dream, found they'd bloomed in me
Oh, ending summer, stop for me

Lyrics from Animelyrics.com
ABERIA shihatsu shuudensha rokushou
semi no naku machi o aruite ita
kyou mo
mata

Lyrics from Animelyrics.com
Abelia, first train, last train, verdigris
I was walking through the town where the cicadas sing
Today
Again

Lyrics from Animelyrics.com
asa, kyou mo eki no ura
hito ga tatte ita
yoru no ai ni hana ga saku
e o egaite ita

Lyrics from Animelyrics.com
In the morning, once again, behind the station
People were standing
Flowers bloom in the indigo of the night
They were painting a picture

Lyrics from Animelyrics.com
kaette PIANO o hiita
yoru ni natte ita
kimi o matte ita

Lyrics from Animelyrics.com
Going home, I played piano
Night was falling
I was waiting for you

Lyrics from Animelyrics.com
hanauta chikai asu ai o tobase
anata ga itakunai kyou o sakebe
yume ga ienai koto ni ki ga tsuita
asai natsu yo owatte kure yo

Lyrics from Animelyrics.com
Tomorrow, poetry and vows will shoot past the indigo
Shouting of today, when you don't want to be here
I realized that I can't talk about my dreams
Oh, shallow summer, end for me

Lyrics from Animelyrics.com
hirugao torii housenka BASUtei
yoru ga aketa machi o aruite ita
kyou mo
mata

Lyrics from Animelyrics.com
Morning glories, torii gates, impatiens, bus stops
I was walking through the town after sunrise
Today
Again

Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here