Noushou Sakuretsu Gaaru
Brain Matter Explosion Girl

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Multiple Vocaloids

Description: Hatsune Miku and GUMI

Music and Lyrics by Reruriri
Movie by Picho
Performed by Hatsune Miku and GUMI
http://www.nicovideo.jp/watch/sm19133907

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Jimon jitou  mugen kugen YABAI
Zashou anshou ni noriagete iru
Zentouyou kara arata na itami o
Kyouyuu shitagaru jouhou BAIPASU

Lyrics from Animelyrics.com
Those people who annoyingly offer me endless advices are merely talking to themselves.
I've struck a rock and become covered in bruises.
I wish I could, via a signal bypass, get a share of
others' sensation of pain sent from their frontal lobes.

Lyrics from Animelyrics.com
Shuusoku dekinai fujouri SUKU mizu
Toshabutsu funshutsu  mousou DEFURAGU
Zenpou fuchuui  ganmen houkai
Dou demo ii kedo MAKARON tabetai

Lyrics from Animelyrics.com
This absurdity would not go away. I'm wearing my school swimsuit.
As I spew out vomit, maybe I need to defragment my wild fantasies.
Because I didn't keep my eyes on the road, my face is now badly injured.
I don't really care anyhow. I just want to eat some macarons.

Lyrics from Animelyrics.com
Shogyou mujou no RIZUMU ni awasete
WAN TSUU SUTEPPU de joshiryoku agereba
Yuru fuwa soushoku  aisare tamoute
Sou oose ni te wa souraedo mo

Lyrics from Animelyrics.com
If I match myself to the capricious rhythm
and bump up my femininity with a "one, two, step",
apparently even the nonchalant asexual boys
will let themselves be loved by me.

Lyrics from Animelyrics.com
Shuushoku dekinai muri GEEPASU shite
Mensetsu bakkure koushou ketsuretsu
Keitai funshitsu  seishin kaimetsu
(*Jiritsushin ni mondai ga aru kamoshiremasen)

Lyrics from Animelyrics.com
I'll skip the impossible game of landing a job
by not showing up at my interview and burning my own bridge.
Because I lost my cellphone, I am now losing the soundness of my mind.
(*There might be a problem with my autonomic nervous system.)

Lyrics from Animelyrics.com
PERA PERA na gotaku narabechatte
Kekkyoku osu mesu outotsu sasutte kimochi yoku naritai dake nara
Sono bou no you na mono de watashi o nagutte
Akai hana ga sakimidarete
Watashi wa noushou sakuretsu GAARU

Lyrics from Animelyrics.com
If you're talking so big and pompously
only because you want the pleasure from the rubbing between a male and a female,
then just strike me with that thing you have that looks like a rod.
Crimson flowers are blooming everywhere.
I am a brain matter explosion girl.

Lyrics from Animelyrics.com
Saa kurutta you ni odorimashou
Douse hyakunengo no imagoro ni wa
Minna shinjatte'nda kara
Furueru watashi o dakishimete
Motto hageshiku noushiru bunpitsu sasetara
Tsuki no mukou made icchatte

Lyrics from Animelyrics.com
Come, let's dance as if we're crazy.
After all, on this day 100 years later,
everyone will have died anyway.
I'm trembling, so please hold me tight.
If you can make my brain secrete even more juice,
my climax will take me all the way to the other side of the moon.

Lyrics from Animelyrics.com
(*Kono denwa bangou wa...genzai tsukawarete orimasen)

Lyrics from Animelyrics.com
(*The number you have dialed...is not in service.)

Lyrics from Animelyrics.com
Ichimon ittou KARISUMA bengoshi
How-to moto o keriagete iru
SUTABA de KARAMERU koi yatsu tanonde
DOYA kao shitagaru toukyou BAIASU

Lyrics from Animelyrics.com
The charismatic lawyer who's never lost a debate
has written a how-to book and is now selling it.
At Starbucks, I order something with thick caramel
and make a boastful face with my Tokyo bias.

Lyrics from Animelyrics.com
Ryousan AIDORU ichiren takushou
O-matsuri doukeshi  ren'ai NG
Koakuma MEIKU de shokakusei ya shite
Sanji no oyatsu wa MAKARON tabemasu

Lyrics from Animelyrics.com
Those mass-produced idols all share the same fate.
The clowns at festivals are no good when it comes to love.
With a little devil's makeup, give me a new sensation of touch.
My snack at 3 o'clock will be macarons.

Lyrics from Animelyrics.com
SURAPPU BEESU no kizami ni awasete
HARAKIRI  FUJIYAMA  GEISHA ga utaeba
Omowazu joshikai  tobiiri sansen
SUIITSU me atete TSUIITO hikaeme

Lyrics from Animelyrics.com
When those committing harakiri, Mt. Fuji, and the geisha
all sing to the rhythm of the slapping of the bass,
I'll plunge right into the battle at the girls-only party,
focusing my eyes on the sweets and refraining from sending twits on Twitter.

Lyrics from Animelyrics.com
Nijikai  yakiniku  gohanta
GUGU tte joujaku UIRUSU kansen
Usugata GARAKEE ninen de kaiyaku
(*Anshou bangou o mou ichido o-tashikame kudasai)

Lyrics from Animelyrics.com
Afterparty. Barbecue. Gotanda.
Google has made me realize how uninformed I actually am.
My ultra-thin Japanese smartphone's contract will be up after 2 years.
(*Please confirm your password once more.)

Lyrics from Animelyrics.com
Temaneki sarete shippo futteru
Juujun na koinu mitai na kawaii sa wa saisho kara motometenai kara
Sono asanawa de watashi no karada o shibatte
MARUKI DO SADO  makura shigoto
Watashi wa noushou sakuretsu GAARU

Lyrics from Animelyrics.com
I never wanted in the first place to be a cute obedient puppy
who would wag the tail when someone waves my way.
Use that thick rope to tie me up.
Marquis de Sade and fille de joie,
I am a brain matter explosion girl.

Lyrics from Animelyrics.com
Saa kurutta you ni odorimashou
Douse hyakunengo no imagoro ni wa
Minna shinjatte'nda kara
Imasugu watashi o dakishimete
Motto bisho bisho nounai mayaku ni oborete
Sora no kanata e kogidashite

Lyrics from Animelyrics.com
Come, let's dance as if we're crazy.
After all, on this day 100 years later,
everyone will have died anyway.
Please hold me tight right now.
I want to drown deeper in the narcotics in my brain
and wade all the way to the other side of the universe.

Lyrics from Animelyrics.com
Saa kurutta you ni odorimashou
Kitto hyakunengo no watashi wa
Bishoujo ni umare kawatteru hazu dakara sa
Furukusai karada wa nugisutete
Motto hageshiku noushiru bunpitsu sasetara
Tsuki no mukou made icchatte

Lyrics from Animelyrics.com
Come, let's dance as if we're crazy.
Without a doubt, 100 years later
I will be reborn as a beautiful girl.
After I have shed this stale body,
I will make my brain secrete even more juice,
and let my climax take me all the way to the other side of the moon.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here