National Anime Song Translation Month 2016!
Omoide no Baraado
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
futo natsukashii merodi
Hontō ni hisashiburi na no ni
sarari to utaeru mon da ne
when out came this old melody I used to know.
Even though it was a really long time ago,
I find I can sing along smoothly.
imagoro oshiire no katasumi de yamazumi ni natte'ru
nowadays are piled up in a nook in the closet.
Omowazu tobidasu omoidashi-warai
Kaettara mata fū o akete miyō
Kokoro ni kaze ga fuita
Reminiscing I suddenly burst out laughing.
When I get home I'll get it out of its cover again. (1)
A wind blew in my heart.
hokori de omowazu museru
Sukoshi dake shimetta kabikusasa to
natsukashii kami no nioi
suddenly makes me choke with dust.
The musty smell that's a touch damp
and paper with a nostalgic scent to it.
kutabireta ano rajikase no suitchi o ireru
I switch on that tired old radio-cassette player. (2)
Omowazu dete kuru nigai kioku
Ano koro wa mada wakaranakatta uta ga
sukoshi kokoro ni shimita
Suddenly a bitter memory comes to me.
A song that I hadn't known yet in those days
touched my heart a bit.
Yappari dete kuru aitsu no koto
Ano koro no jibun ni modoreta ki ga shite
nando mo kurikaesu ...
No surprise, thoughts about that person come to me.
Feeling like I returned to what I was like then,
I'll play it over and over ...
(1) Probably a sealed plastic dust cover over the LP cover.
(2) You can't play records on cassette players, but maybe the composer is too young to realize.
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here