Ruuru Sufia
Rule Sphere

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Megpoid/GUMI


Music and lyrics: lastnote
Vocals: GUMI

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Mirareta sono keshiki wo
SHATTAA no naka tojikometara
Boyaketerunda
Kasunderunda
Marude PINTO ga attenakute sa

Lyrics from Animelyrics.com
When that scenery that I see
Is trapped in a shutter
It's blurry
It's hazy
As if it's out of focus

Lyrics from Animelyrics.com
Sakubun wo kakiageru tame dake ni
Motasareta yume nante
Itsu no mani yara
Kushakusha ni natte
Nijinde moji mo yomeyashinai

Lyrics from Animelyrics.com
Just to write an essay
I formed dreams
But eventually
They were crushed
Twisted letters that couldn't be read

Lyrics from Animelyrics.com
Jibun wo sageru 
Hoken wo kakeru 
Koto bakkari umaku natte sa

Lyrics from Animelyrics.com
Lowering myself
Creating assurance
I became good at only these

Lyrics from Animelyrics.com
Korobanai youni
Totonoerareta
Toko bakka erandeta

Lyrics from Animelyrics.com
So that I wouldn't fall
Previously arranged
Options were all I chose

Lyrics from Animelyrics.com
Imasara kizuita kedo chizu ha 
Tou ni nakushite shimatteta mitai da 
Iwareru ga mama kakiutsushita 
Tadashii to sareru RUURU

Lyrics from Animelyrics.com
I just noticed, but the map
Appears to have long been lost
On it were written what could be called
The proper rules

Lyrics from Animelyrics.com
Hora sonna shishin nante nakute mo, 
Michi ha jibun de erabetanda yo? 
Jishin wo motte arukou! 
Saa, saisho no ippo. Nani shi ni ikou? 

Lyrics from Animelyrics.com
See, even without such guidelines,
I chose a path on my own?
Walk with confidence!
Now, take the first step. What should I go do?

Lyrics from Animelyrics.com
Minareta hazu no keshiki ni PINTO atte
Irozuite mieru yo 
Chizu wo nakushite chikamichi wa mou
Wakaranakunatta keredo 

Lyrics from Animelyrics.com
I focus on the scenery that I should have known
It appears colorful
Though without the map
I no longer know a shortcut

Lyrics from Animelyrics.com
Nee, sore de iinda
Saitan kyori mo
Kou se doko ka no dareka ni sa, 
Totte no mono de 
Toki ni ha mawarimichi kamo shirenaishi

Lyrics from Animelyrics.com
Hey, it's fine this way
The shortest distance
To someone somewhere
Is this way
But sometimes it might be a detour

Lyrics from Animelyrics.com
Ashita no kimi he no michinori ha nanimo, 
Nanihitotsu kimattenai kara 
Demo, dakara koso tanoshiin darou?

Lyrics from Animelyrics.com
The road to tomorrow's you
Has nothing about it decided
But that's what makes it fun, right?

Lyrics from Animelyrics.com
Daiji na ippo ni shiyou 

Lyrics from Animelyrics.com
Let's take an important step

Lyrics from Animelyrics.com
Otona ga itsumo tadashii koto dake wo 
Oshieru to ha kagiranaitte 
Sou oshiete kureta no mo mata otona de, 
Dakara-

Lyrics from Animelyrics.com
Adults always teach only the right thing
But it isn't necessarily enough
The ones who taught us that are also the adults
So-

Lyrics from Animelyrics.com
Tada utsumuiteita senaka wo
Sozatsu ni oshita dake de manzoku 
Sore ni satteitta hitotachi ni
Mou michi ha tazunenai 

Lyrics from Animelyrics.com
The bent-over back
Just roughly pushing it is enough to satisfy
The people who left with this
Can no longer ask for the path

Lyrics from Animelyrics.com
Ashita no kimi he no michinori wa nani mo, 
Nanihitotsu kimattenaikara 
Demo, dakara koso tanoshiin darou? 

Lyrics from Animelyrics.com
The road to tomorrow's you
Has nothing about it decided
But that's what makes it fun, right?

Lyrics from Animelyrics.com
Daiji na ippo ni shiyou

Lyrics from Animelyrics.com
Let's take an important step

Lyrics from Animelyrics.com
Ataerareta chizu nante nakute mo 
Mirai wa sono te demo kiri hirakerunda yo
"Ashita ga kuru" n janakute sa, 
"Jibun ga iku" nda

Lyrics from Animelyrics.com
Even without the given map
Use those hands to cut open the future
It's not "tomorrow is coming",
But "I'm going"

Lyrics from Animelyrics.com
Hora, jiyuu ishi de erabu michi he!


Lyrics from Animelyrics.com
Now, to a path chosen out of free will!

Translated and transliterated by ArcCosine

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here