Shounen Days
Boy Days

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Len


music & lyrics by SATA.
https://youtu.be/NDYhKu8DiV8

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kono michi o arukeru no wa
ato dono kurai na no ka na
kawatte'ku hibi to minareta boku
nazeka setsunaku natta n da

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder how much longer
I'll be able to walk this road?
For someone who's used to change day by day,
somehow I've gotten despondent.

Lyrics from Animelyrics.com
fuete yuku nōto no kigō-tachi
mirai e no rakugaki no yō sa
ima wa mada tobenai aoi tori
sora o oyogu yume o mite iru

Lyrics from Animelyrics.com
The symbols making up the increasing list of notes
are like a sketch for the future.
At the moment an immature bird that can't fly
dreams of when it'll swim in the sky.

Lyrics from Animelyrics.com
hitori de nayande'ru
hitori de sakende'ru
boku o tomo to yonde kureru hito o sagashite
owari no nai kenban
fumihazusanai yō
hitotsu zutsu boku no oto o narashite

Lyrics from Animelyrics.com
I worry alone,
I cry out alone,
searching for someone who'll call me their friend.
So that my steps on the endless keyboard
don't falter
I make my sounds one at a time.

Lyrics from Animelyrics.com
kakenukeru hibi, shōnen
mayottari mo suru kedo
boku wa dōyatte
boku ni natte yuku no darō
ashita ni yume o hirogete
tobidashite yukeba ii
boku ga umareta imi o
sagashite hashiridasu

Lyrics from Animelyrics.com
On days that you soar through, O boy,
there are times when you'll lose your way,
but what should I do
to become me?
Tomorrow I'll widen my dreams
and I may fly up.
I'll start running, searching for
the meaning of my birth.

Lyrics from Animelyrics.com
otagai ni bokura o wasurete itte
omoide ni natte shimau
ima wa mada mukiaitaku nai to
tōi sekai no oto ni nigeru

Lyrics from Animelyrics.com
We'll forget each other
and become memories.
For now, if I don't yet want us to see each other,
I'll flee to the sound of a distant world.

Lyrics from Animelyrics.com
hitori wa sabishikute
hitori wa tsurai kara
boku no koe o kiite hoshikatta dake na no ni
itaku natta yubisaki
miageta sora no kanata
sukitōri boku o torinokoshita

Lyrics from Animelyrics.com
Alone it's lonely,
alone it's hard,
so I wanted you at least to listen to my voice.
My fingertips that have gotten sore
left me behind, seeing the distant reaches
of the crystal clear sky above.

Lyrics from Animelyrics.com
sugisarishi hibi, shōnen
wasuremono bakari de mo
boku wa furimukazu
ima o shinjite yuku darō
ashita no yume ni tsubasa o
maichiru hane no ato ni
nokoru kaze no hibiki wa
yasashii oto ga suru

Lyrics from Animelyrics.com
Though days gone past, O boy,
are full of things lost and forgotten,
I'll go on believing in the present
without looking back.
Your wings for tomorrow's dreams,
though their feathers are scattered, from their scars
the sound remaining in the wind
will make a pleasing noise.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ga inaku nattara
sabishii yo totemo
onaji yō ni boku mo omotte hoshikutte
namida to aseri ga katamusubi suru

Lyrics from Animelyrics.com
If you go away,
it will be very lonely.
I want you to think of me the same way
so that tears and impatience will knot together.

Lyrics from Animelyrics.com
kakenukeru hibi, shōnen
mayottari mo suru kedo
boku wa dōyatte
boku ni natte yuku no darō
ashita ni yume o hirogete
tobidashite yukeba ii
boku no namae no imi o
omoidashite mitsuketa n da

Lyrics from Animelyrics.com
On days that you soar through, O boy,
there are times when you'll lose your way,
but what should I do
to become me?
Tomorrow I'll widen my dreams
and I may fly up.
I recalled and discovered
the meaning of my name.

Lyrics from Animelyrics.com
habatakeru hibi, shōnen
sagashimono wa futatsu sa
fuan fukitobasu yume to
kimi no egao sa
ashita wa yume o kanaeru tame ni
yatte kuru kara
namida, egao, kibō, nakama
korekara mo boku darō

Lyrics from Animelyrics.com
On the days you can flap your wings, O boy,
there are two things to search for,
dreams that will blow away your concerns,
and your smile.
Tomorrow comes
in order to fulfil dreams,
so tears, smiles, hopes, companions,
henceforth might be me.

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here