National Anime Song Translation Month 2016!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
kiete'ku yume no you ni kimi no kage o utsushimashita.
They projected your shadow like my vanishing dream.
sameta kimi no karada o ima dakishimeru no todoku you ni, sotto.
Now I hug tightly your cold body, so that your voice would reach me somehow, softly.
tokete'ku esoragoto o fumihazushita yume ni nosete.
will let my strayed dream carry my dissolving false hopes.
kanashimi sae umareru koto kobamu no nara sono mama, sotto.
If you refuse to let grief come into form, then just stay like that, gently.
aimai na imi o aimai na koe de aimai na kioku de sakebu, sakebu.
I will scream and shout, with my ambiguous voice and ambiguous memory, the ambiguous meaning.
boudai na jouhou o ukeiremashita.
koukai mo zetsubou mo nai you ni nakiharashita.
nemuru kimi o mita.
I received an enormous amount of information.
As though I had no regret or despair, I wept my eyes out.
I saw the sleeping you.
Translated and transliterated by animeyay
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here