Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!


Log In to use the Songbox


Album / Collection: KAITO

Music and lyrics by EZFG

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
iyoiyo KANGAeSUgite
toutou MAYOiKOnda ne
TOKI to shite AFUreDAshite

Lyrics from
At the worst moment, I thought too much,
and finally got lost.
I stop my thoughts many times,
and sometimes they overflow.

Lyrics from
UTAGAinagara mo SHINjite
tachimachi e KOnde shimau ne
USHINAtte bakari demo naze
TATAKAu no darou

Lyrics from
Even while doubting, I believe,
and at once I'm crowded.
I keep losing, so why
do I fight?

Lyrics from
hotsureta KOKORO de
mada SUSUmou to mogaite

Lyrics from
With a frayed heart,
I struggle to move forward.

Lyrics from
tsukamesou de tsukamikirenai
tsukanda to HIRAite mo soko ni wa NAI

Lyrics from
It looks like I can grasp it, and it slips away.
I grab it, but when I open it, it's not there.
I'm being possessed and played with by a larger power.

Lyrics from
KIDZUiteru noni AKIRAmenai
KArenai TSUkinai WAkiDAshite kuru
TADOtte Iku

Lyrics from
I realize that, but I don't give up.
I won't wither away, I won't be exhausted, I'll surge forward.
Instinctively, without fighting,
I pursue it.

Lyrics from
iroiro UkeTOriSUgite
sorosoro TSURA sou da ne
ICHIDO IDAite mita to shite
sono TOKI MItasareru dake

Lyrics from
I'm receiving too many various things,
and gradually it gets painful.
I decided I'd tried to embrace it once more,
but that time only satisfies me.

Lyrics from
NANImo dekinai to KANjite
tachimachi e KOnde shimau ne
NANDO KUriKAEshite mo naze
MOTOmeru no darou

Lyrics from
I feel like I can't do anything,
and at once I'm crowded.
I've repeated so many times, so why
do I seek?

Lyrics from
UkeTOmeyou to KAMAete

Lyrics from
With a tired body,
I prepare to accept it.

Lyrics from
HANAresou de HANArerarenai
HANAsou to nanka motomoto shite nai
kono MIGATTE na OMOi wa TOGIresou ni nai

Lyrics from
It looks like I'll be freed, and I can't.
I wasn't originally meant to be released.
These selfish thoughts don't seem to stop.

Lyrics from
matowariTSUki KARAmari
TSUkimatowareru SHIBArareru

Lyrics from
I recklessly washed it away.
It coils around me and I'm entangled.
I'm wrapped up, bound,
I can't escape.

Lyrics from

Lyrics from
Pull it in, draw it in.
Entangle, be entangled.
Tear it off, be torn off.
Bind, keep binding.

Lyrics from
MUKAeta ano HI no MIRAI 
kakiKEshitai you na MOYOU no you na
Owaraseyou to shita KISEKI

Lyrics from
I look up, pray, sing, draw, dance.
It's the future of that day I went to meet.
A miracle brought to an end,
like a pattern, like I want to drown it out.

Lyrics from
moshi mada NOZOmi ga aru no nara
IRODZUku anata wo MItsuketa nara
USO de KOWAsarete iku nara
tamerai nante mou ii kara
UMU nante Iwasezu

Lyrics from
If there is still hope,
if I found color-changing you,
if I'm breaking down with lies,
it's already fine to hesitate,
so without saying yes or no,
I'll pull it in.

Capitalized letters indicate syllables written in katakana in the original Japanese lyrics, which had all kanji replaced with katakana, and a few hiragana too.

Translated and transliterated by Achamo

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here