Toropikaru Samaa
Tropical Summer

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Megpoid/GUMI


Written, Composed and Arranged by Dios (Signal-P)
Movie by Tama
Performed by GUMI
http://www.nicovideo.jp/watch/sm15279074

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
ame agari kumo no suki kara terasu
taiyou to nana-iro no hikari
kotoshi mo mata atsui kisetu ga
hora yatte kita myou ni mune sawagi

Lyrics from Animelyrics.com
After the rain, the sun and rainbow light
shines down from rifts in the clouds.
See how the hot season has come again this year,
and I feel a strange apprehension.

Lyrics from Animelyrics.com
jitensha koide BAITO ni mukau
hajimeta bakari no sekkyakugyou de
oboeru koto ga takusan atte
nani yara atama wa PANIKKU!

Lyrics from Animelyrics.com
I'm riding my bicycle on the way to work,
the very first time I'm dealing with customers.
With so much to remember,
somehow my head's in a panic!

Lyrics from Animelyrics.com
fuwa fuwari to ukareteiru
toro torokeru TOROPIKARU SAMAA
tanoshii IBENTO ga yama hodo matteru
koi ni asobi ni isogashikute
shukudai nanka atomawashi de
ima wa kono hibi o taisetsu ni shitai

Lyrics from Animelyrics.com
I'm so happy I'm floaty floating on air.
It's a enthralling tropical summer.
A mountain of fun events await.
I'm busy with love and play.
As for homework? I'll leave it for later.
For now, I want to treasure these days.

Lyrics from Animelyrics.com
DOKI DOKI tomaranai itsumo to chigau natsu
KIMI kara hitomi ga hanasenai

Lyrics from Animelyrics.com
My heart won't stop racing. This summer is different from usual.
I can't take my eyes off you.

Lyrics from Animelyrics.com
yuuyake ni somaru kaigan futari
nanigenai kaiwa no naka de
yuuki o dashite kimochi tsutaetai demo
kiridasu TAIMINGU wakaranai

Lyrics from Animelyrics.com
On a beach bathed in the sunset,
while the two of us are casually chatting,
I want to summon up the courage to tell you how I feel. But...
I don't know the right time to break the ice.

Lyrics from Animelyrics.com
umi o nagameru KIMI no senaka ni
nageta KOTOBA shiokaze ni nagasare
furikaeru KIMI kikikaesu kedo
gomakasu mitai ni waratte

Lyrics from Animelyrics.com
While you gaze at the ocean
the words I call out from behind you are carried off by the sea breeze.
You turn around and ask me to repeat myself
but I just smile as if I were joking.

Lyrics from Animelyrics.com
fura furari to memai no suru
toro torokeru TOROPIKARU SAMAA
umaku ikanai kedo akirametakunai
koi ni asobi ni isogashikute
mongen nanka mamorenakute
okorarete bakari demo kujikenai

Lyrics from Animelyrics.com
It's a giddy dizzy,
enthralling tropical summer.
It's not going well, but I don't want to give up.
Busy with love and play,
I can't stick to my curfew
and I'll only get scolded, but I won't be fazed.

Lyrics from Animelyrics.com
TOKIMEKI afureru itsumo to chigau natsu
watashi no tonari ni KIMI ga iru

Lyrics from Animelyrics.com
Overflowing with excitement, this summer is different from usual.
Since you're right next to me.

Lyrics from Animelyrics.com
mou nidoto wa otozurenai toki
sugisatte shimau no wa kowai kara

Lyrics from Animelyrics.com
It's a time that I'll never have again.
The thought of it passing is scary.

Lyrics from Animelyrics.com
fuwa fuwari to ukareteiru
toro torokeru TOROPIKARU SAMAA
KIMI no egao ni kokoro ga hashiridasu
koi ni asobi ni isogashikute
isshokenmei BAITO o shite
nokori no natsuyasumi kui no nai you ni

Lyrics from Animelyrics.com
I'm so happy I'm floaty floating on air.
It's a enthralling tropical summer.
My heart races at seeing your smile.
I'm busy with love and play
and giving my part-time job my best
so that I won't regret the rest of this summer holiday.

Lyrics from Animelyrics.com
KIMI to no yakusoku KIMI e no arigatou
kisetsu ga kawatte mo issho da ne

Lyrics from Animelyrics.com
My promise with you, my appreciation for you,
even when the season changes, we'll be together, right?

Lyrics from Animelyrics.com
La La La...

Lyrics from Animelyrics.com
La La La...

This translation draws from an earlier attempt by EtoCetera.

Transliterated by Rei

Translated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here