Akane no Saka
Rose Madder Hill

Log In to use the Songbox

 


Description: PS2 ver. OP

Lyrics written by Noboru Yamaguchi
Music composed by Miyuki Hashimoto
Arranged by Masaki Suzuki
Performed by Miyuki Hashimoto

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kirameku komorebi ga akane ni somariyukeba
namida no kioku mo kizuna ni kawaru
wasurenaide ne

Lyrics from Animelyrics.com
As the bright sunlight, trickling through the tree leaves, is slowly dyed rose madder,
our memories of tears will become the bond between us.
Don't forget that, okay?

Lyrics from Animelyrics.com
kakedasu senaka  gyutto oikakete dakishimetai
hazu na no ni ne kenka shichau no
dou sureba ii?  kitto unmei dake ni tayottara
futari no kyori  motto  fuwafuwa to hanarete iku yo  AH

Lyrics from Animelyrics.com
Once you begin running, I really want to chase after you and embrace your back tightly.
Yet, instead, I end up having an argument with you.
What should I do? If I just leave everything to fate,
I'm sure we will only become farther and farther apart. Ah.

Lyrics from Animelyrics.com
ijiwaru shite mushi shite'ru kedo
honki ja nai  afuredasu omoi kizuite

Lyrics from Animelyrics.com
I try to be mean and ignore you, but that's not how I actually feel.
Please become aware of my swelling true feelings.

Lyrics from Animelyrics.com
hikaru sakamichi ga akane ni somariyukeba
namida no kioku mo kizuna ni kawaru

Lyrics from Animelyrics.com
As the bright hill road is slowly dyed rose madder,
our memories of tears will become the bond between us.

Lyrics from Animelyrics.com
yasashii taiyou ga watashi o terashidashite
osanai kokoro o sunao ni saseru
aishite'ru yo to

Lyrics from Animelyrics.com
The gentle sun shines over me
and makes my youthful heart its honest self again:
"I love you."

Lyrics from Animelyrics.com
yume o miru tabi  kyun o mune no oku ga atsuku naru
sore na no ni ne kenka shichau no
tsutawaranai yo  datte iji o hatte bakari da mon
yume tabete'cha  motto  furafura to shiorete iku yo  AH

Lyrics from Animelyrics.com
Whenever I have a dream, my bosom would tighten and heat up.
Yet, instead, I end up having an argument with you.
My feelings won't reach you because I'm just too stubborn.
The more I eat up my dream, the more I become wilted and deflated. Ah.

Lyrics from Animelyrics.com
tsumetaku shite  sumashite'ru kedo
hitori-bocchi  naite iru watashi mitsukete

Lyrics from Animelyrics.com
Although I try to act indifferent and cool,
please find me, as I am alone crying.

Lyrics from Animelyrics.com
hikaru sakamichi no akane no kioku tooku
anata to watashi no mirai o tsunagu

Lyrics from Animelyrics.com
The rose madder memories on the bright hill road
will lead us all the way to our future.

Lyrics from Animelyrics.com
yasashii taiyou ga anata o terashidaseba
watashi no hoho made akane ni somaru
oboete ite ne

Lyrics from Animelyrics.com
The gentle sun shines over you
and dyes your cheeks rose madder.
Please remember this, okay?

Lyrics from Animelyrics.com
sora to komorebi ga akane ni somariyukeba
namida no kioku mo kizuna ni kawaru

Lyrics from Animelyrics.com
As the sky and the bright sunlight are slowly dyed rose madder,
our memories of tears will become the bond between us.

Lyrics from Animelyrics.com
yasashii taiyou ga watashi o terashidashite
osanai kokoro o sunao ni saseru
aishite'ru yo to

Lyrics from Animelyrics.com
The gentle sun shines over me
and makes my youthful heart its honest self again:
"I love you."

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here