Meruhenchikku Yuuenchi
Fairy Tale Amusement Park
Album / Collection: Bobobo-bo Bo-bobo Hajike Matsuri Vocal Collection
Track # 6
Description: Stage 3 theme song
Lyrics by osamu
Music by Hideo Suzuki
Sung by Kenichiro Tanimoto
View romaji/english lyrics
New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
メルヘンチックな
遊園地
やっと
出来たぜ
秘密基地
割り
箸植えて
村おこし
醤油にしてね
山葵をつけて
ポン
酢はダメなの
俺はところ
天の
助
イッツマイ! カレー!
マルチビタミンC C C!!!
遊びは
終わりだ プルプルロケット!
こんな
私も
一人前
二人で
食べると
足りないかもね
わがまま
言うと おやつ
抜きだぜ
ようようよう、
奥さん
奥さん
お
姉さん!
奥さん!
↓ようが
一個足りないね
オバさんオバさん
誰でもいいけど
ところで
今日ところてん
料理?
今なら
俺 200
円 でも100
円にしてもいいぜ
ようようよう、それでもダメなら50
円ならどうだ!
携帯もつけるから なんとかどう?
それで
売れなければ
俺は
首になるし
俺の
居場所はどこにも
無いのか?
でも
負けられない
俺は
負けられない
目をそむけるなよ
これが
漢の
生き
様なんだぜ!
体とけるぜ マカロン!
喧嘩するなら おろおろオロチ!
お
風呂はいるの
無理だけど
土日は
火星で
戦うのさ
涙ぬぐう ぬのハンカチ
マルチビタミン C C C!
遊びは
終わりだ プルプルロケット!
プルプル
真拳 ところてんジェット!
主食になるぜ ところてん!
伊達に
長くやってない
貴様に
負けたら こちとら
商売あがったりなんじゃ!
俺の
居場所を
取るんじゃねえ!!!
[1] The "ponzu", or pon vinegar, is a citrus-based sauce commonly used in Japanese cuisine.
[2] Tokoro Tennosuke's name is a play on the word "tokoroten", a type of jelly made from agar and usually eaten with soy sauce, vinegar, and/or rice wine.
[3] "It's my curry!!" is a line uttered by Tomohiro/Spiky, when he was taken hostage by Tokoro Tennosuke. Tomohiro was forced by Tokoro Tennosuke to eat spaghetti, but Bo-bobo urged him to go for curry instead.
[4] The "macaron" is a meringue-based confection from France. In the original Bobobo-bo Bo-bobo manga, when Beauty was asked to complete the word after Bo-bobo's "ma", Don Patch's "ka/ca", and Tokoro Tennosuke's "ro", she did not say "ni" to make the word "macaroni" as most people would, but opted for "n". Bo-bobo, Don Patch, and Tokoro Tennosuke apparently found "macaron" extremely amusing, and laughed hysterically.
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!