National Anime Song Translation Month 2016!



ARUKADIA no Tsugibito
Those Who Inherit Arcadia

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Lyrics by: Kusakihara Toshiyuki
Composition by: Kanazaki Takeru
Vocals by: Janis Crunch


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Hoshizora no umi wataru  kegarenaki tsubasa
Kizutsuita hitobito no  ayumidasu mirai
Meguriyuku kisetsu wa  kanashimi wo wasuresase
Utsumuku monotachi wo  yasashiku tsutsumikomu

Lyrics from Animelyrics.com
Unsullied wings carry across an ocean of stars 
Wounded people seek a brighter future
As the seasons change, they are able to forget their sorrows
The downtrodden held within their tender embrace

Lyrics from Animelyrics.com
Kouya kaku  aoki shishi  michibiki no hikari
Me wo samasu hitobito no  yakusoku no daichi
Kono karada kuchihatete  fuku kaze ni chirou to mo
Rinne no hate made mo  mitodokete yukitai

Lyrics from Animelyrics.com
A blue lion is the guiding light, forging a way through the wilds
Inviting people of the new dawn to the promised land
Though this body may perish and scatter in the blowing wind
I long to still bear witness to the passages of time

Lyrics from Animelyrics.com
Tadoritsuku michi no hate
Onaji sora no moto  kawashita yume

Lyrics from Animelyrics.com
All our struggles are at last coming to an end
Our shared visions to be realised beneath the same sky

Lyrics from Animelyrics.com
Meguriyuku kisetsu wo  namida made kazoete mo
Inochi ga ushinaware  kurayami wo samayou to mo

Lyrics from Animelyrics.com
I will count the tears through the passing seasons
Even if I were to lose my life, forced to roam the darkness

Lyrics from Animelyrics.com
Kono karada kuchihatete  fuku kaze ni chirou to mo
Rinne no hate made mo  mitodokete yukitai


Lyrics from Animelyrics.com
Though this body may perish and scatter in the blowing wind
I long to still bear witness to the passages of time


Translated and transliterated by Hikarin

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here