National Anime Song Translation Month 2016!



chaleur
Warmth

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Vocal: Shimotsuki Haruka
Lyrics: Takahashi Reiko
Composition & Arrangement: MANYO (Little Wing)


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Nee, ano hi  mada  wakaranakatta
Kono kimochi  sou  tozashita tsubomi

Lyrics from Animelyrics.com
Hey, that day, I had not known
This feeling, yes, a bud that has yet to open

Lyrics from Animelyrics.com
Kotoba wa  mata, surechigau kedo  omoi tsunoru

Lyrics from Animelyrics.com
Our words pass by each other again, yet our feeling keeps growing

Lyrics from Animelyrics.com
Fukaku nemuru  ibara no toge ni  kakomareteru watashi
Itsuka wa  mezamesasete kureru
Yawaraka na  anata no nukumori

Lyrics from Animelyrics.com
I am caged among the thorns of rose while sleeping deeply
But your gentle warmth
Will surely wake me up someday

Lyrics from Animelyrics.com
Nee, yume de  mata aemasu you ni
Sotto negau  hana fukuramu tsubomi

Lyrics from Animelyrics.com
Hey, I hope we can meet again through dream
A flower, the grown bud, hopes secretly

Lyrics from Animelyrics.com
Mune ni daita  hajimete no koto  yureru binetsu

Lyrics from Animelyrics.com
When I embraced it, the first thing I felt was a trembling slight fever

Lyrics from Animelyrics.com
Onaji toki wo  sugoshitsumotta  orikasanaru omoi
Yagate wa  watashi no kaete yuku
Mamoritai  tsunagaru kokoro wo

Lyrics from Animelyrics.com
Along with the accumulated time we've spent together, this feeling becomes stronger
Even if I have to change eventually
I want to protect our connected feeling

Lyrics from Animelyrics.com
Tojita mabuta  yasashiku  kuchidzukete

Lyrics from Animelyrics.com
With closed eyes, you gently give me a kiss

Lyrics from Animelyrics.com
Nagai nemuri  mezameta hitomi  utsuru no wa  anata no egao to
Utsukushiku saku hana
Dakishimete  subete wo

Lyrics from Animelyrics.com
The first thing I see after such long sleep is your smile and
A beautifully bloomed flower
Then I embraces everything

Lyrics from Animelyrics.com
Mezamesasete  watashi no naka de tojikometeta kokoro
Itsuka wa  sono te wo nigirishime
Taisetsu na omoi wo  tsutaetai
Kieru koto nai  nukumori

Lyrics from Animelyrics.com
The caged heart deep inside of me has woken up
Someday I will hold that hand
I want to tell you my cherished feeling 
The never ceasing warmth

Translated and transliterated by solarbeam32

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here