forked road

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: FLOWERS ORIGINAL SOUNDTRACK -AUTOMNE-
Track # 6

Description: Ending Theme

Vocal: Suzuyu
Lyrics: Takahashi Reiko
Composition & Arrangement: MANYO (Little Wing)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kisetsu wo meguri irodzuita hasaki
Kono kokoro wo someteita sukoshi zutsu 
Tomoni sugoshita kirameita jikan
Sono hikari wo kesanu youni kakaeteta

Lyrics from Animelyrics.com
The seasons pass by, the leave tips change color
It colored up this heart, little by little
The sparkling time that we spent together
I held it dearly, for the light to not fade

Lyrics from Animelyrics.com
Kanaerarenu negai se wo muketa ano hi ni
Afuredashita namida furimuku koto wa naito
Muri ni kimeteta tsuyo gari mo

Lyrics from Animelyrics.com
The wish that can not be granted, that day I turned my back on you
My tears overflowed, when I stoned my heart
Not allowing myself to turn around

Lyrics from Animelyrics.com
Ukeirete kureta no wa ichizu ni tsuranuku omoi
(Uh uh ha)
Sono atatakasa watashi wo terashita
(Sono atatakasa ga terashiteita)
Itsumo mune ni saku kono hana wo kagayakasete kuretakara
(Uh uh ha ahah)
Chikai au kotoba wo kawashi
(Chikau koe)
Wakaremichi de mou mayou koto wa nai

Lyrics from Animelyrics.com
Accepting all of me, was your unwavering love
(uh uh ha)
Your warmth lit up my being
(I was lit up by that warmth)
Because you always made this flower blooming in my heart shine
(uh uh ha ahah)
Exchanging our words, our vows
(The voice of vowing)
I will no longer waver at the forked road

Lyrics from Animelyrics.com
Hi goto tsumetasa mashite yuku kaze ga
Hada wo kasume konoha tachi maiorita
Utsumuku yowasa asatsuyu ga kobore
(Uh hiete kogoeta)
Sono shizuku wo sukui ageraretanara
(Yurete ochita namida)

Lyrics from Animelyrics.com
The wind, growing colder by the day
Grazed against my skin, the leaves around me flutter and fall
Downcast from weakness, tears trickle like the morning dew
(Uh  chilling  frozen)
If only I could scoop up that fallen drop...
(Trembling  fallen  tear)

Lyrics from Animelyrics.com
Mabuta ni ukabu no wa kanashimi no kizu yori
Shiawasena omoide korekara mo kasanetai 
Kowaku wa nai no futarinara
(Mukaou)

Lyrics from Animelyrics.com
The sight that comes to mind, is not the scars of sorrow
But the joyful memories, which I want to continue gathering from now on
There is nothing to be afraid of if we are together
(Let us face it)

Lyrics from Animelyrics.com
Shoujiki de uso no nai naniyori daijina kotoba
(Uh uh ha)
Shinjiteiru yo anata no kokoro wo 
(Sou shinjiteru yo anata no koto)
Moshimo maniau to iu nonara ima sugu ni kakedashitai
(Uh uh ha ahah)
Nokosareta ashiato tadori
(Nokoru kage)
Wakaremichi de mou mayou koto wa nai

Lyrics from Animelyrics.com
The words of truth, more important than anything
(uh uh ha)
 I believe in what's within your heart
(Yes, I believe in you)
If it's still not too late, I want to dash off to you at this instant
(uh uh ha ahah)
Following the footsteps you left behind
(Following your shadow)
At the forked road, I will no longer waver

Lyrics from Animelyrics.com
(Forked road unshaken)
(Forked road unshaken)

Lyrics from Animelyrics.com
(Forked road unshaken)
(Forked road unshaken)

Lyrics from Animelyrics.com
Dare yori mo soba ni ite donna ni chiisana koto mo
Kidzuite kureta hohoemi wo kureta 
(Kidzuiteita sono hohoemi)
Itsumo mune ni saku kono hana wo kagayakasete kuretakara
Chikai au kotoba wo wasurenaide
(Chikau koe)

Lyrics from Animelyrics.com
You have stayed beside me longer than anyone, no matter how trivial things were
You always noticed them and smiled for me
(You noticed and smiled)
Because you always made this flower blooming in my heart shine (uh uh ahah)
Never forgetting the promise that we exchanged
(The voice of vowing)

Lyrics from Animelyrics.com
Aruite yukou kono saki no mirai
(Uh uh ha aruite yuku saki no mirai)
Moshimo maniau to iu no nara ima sugu ni kakedashitai
(Uh uh ha ahah)
Nokosareta ashiato tadori
(Nokoru kage)
Wakaremichi de mou 
(Mitsume ai shinjite)
Mayou koto wa nai kokoro ga kimeta michi e

Lyrics from Animelyrics.com
Let us move towards the future that lies beyond
(uh uh ha  move towards future that lies beyond)
If it's still not too late, I want to dash off to you at this instant
(uh uh ha ahah)
Following the footsteps you left behind
(Following your shadow)
At the forked road
(Locking eyes, believing)
I will no longer waver, towards the road my heart has chosen

Lyrics from Animelyrics.com
(Musubareta te wo mou hanasanaide yukou)
(Kisetsu wo meguru kagayaki no hana daite)
(Wakaremichi demo mou mayou koto wa nai yo)
(Musubareta te wo mou hanasanaide yukou)
(Wakaremichi demo mou mayou koto wa nai yo)

Lyrics from Animelyrics.com
(Our connected hands, let's go without releasing them ever again)
(Embracing the shining flower as the seasons pass)
(I will no longer waver at the forked road)
(Our connected hands, let's go without releasing them ever again)
(I will no longer waver at the forked road)

Based on an earlier translation by user solarbeam32.

Transliterated by NaotoTainaka

Translated by longlegdog

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here