National Anime Song Translation Month 2016!



Tsubomi (Long Version)
Flower Bud (Long Version)

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: GuitarFreaksXG3 & DrumManiaXG3 OST 2nd Season
Track # 33


Artist: Megumi Tatsumi featured by Hiroaki Sano
Composition/Arrangement/Guitars/Other Instruments & Programming: Hiroaki Sano

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Harukaze ga fuite  yureru koigokoro
Afureru omoi wo ima  tsutaetakute

Lyrics from Animelyrics.com
The spring breeze blows, swaying one's love
Now I want to convey this overflowing feeling

Lyrics from Animelyrics.com
Itsumo no nakamatachi to
Sakura wo mi ni iku hanashi de mochikiri
Tanoshisou ni waratta
Anata no yubi ni wa  saikin ringu ga mitsukaranai

Lyrics from Animelyrics.com
Together with my usual fellow
When we are going to view the cherry blossoms, one of us brings up a rumor
That while you seem to have fun laughing
The ring on your finger has never been found lately

Lyrics from Animelyrics.com
Futo me ga atta shunkan
Shisen sorasanai kara
Iki ga tomaru

Lyrics from Animelyrics.com
That moment when I suddenly met your eyes
Because you wouldn't avert your gaze
My breath stopped

Lyrics from Animelyrics.com
Sakura irodzuku yo  hashiridasu omoi
Kanojo ga iru tte kiite
Akirameyou to kimeteita noni

Lyrics from Animelyrics.com
Oh cherry blossom, please give color to this feeling that start running
I heard that you already have a girlfriend
But right when I resolve myself to give up

Lyrics from Animelyrics.com
"Itsudemo hanashi wo kiku yo" nante itte
Yasashisa wo kureru kara
Sunao ni  shinjite mo ii
Ima ni mo  sakidashisouna
Awai tsubomi

Lyrics from Animelyrics.com
"You can talk to me anytime", you said to me
Because you give me such kindness
I think I can honestly believe in that
There is a faint flower bud
Which seems like going to bloom even now

Lyrics from Animelyrics.com
"Kanojo to wakaresou" da to
Uwasa ni kiita kedo
Hontou ka shiritakute

Lyrics from Animelyrics.com
"He seems to break up with his girlfriend"
I heard it from a rumor though
So I want to confirm if it is true

Lyrics from Animelyrics.com
Meeru wo takusan shite mo
Yasashisa no uragawa no
Riaru na kimochi ni
Furerarenai

Lyrics from Animelyrics.com
Even after we exchanged so many mails
I still can't touch
Your real feeling
That lies on the other side of your kindness

Lyrics from Animelyrics.com
"Sakura ga mou sugu  mankai da ne"
Tonari ni suwatte  itsumo  hanashite kuru

Lyrics from Animelyrics.com
"The cherry blossoms will be in full bloom soon, wouldn't they?"
You always bring that up when we sit next to each other

Lyrics from Animelyrics.com
Sakihokoru hana ni  minna de hashaideru
Tomodachi no mama  itakunakute
Guuzen no furi shite  tsuite yuku

Lyrics from Animelyrics.com
The blooming flowers make everyone in a high spirit
But I don't want keep being just a friend to you
So I follow you like it is merely a coincidence

Lyrics from Animelyrics.com
Maichiru hanabira  tsukamaeraretara
Negai ga kanau to iu
Sakura no hana ni takushite
Afureru  omoi wo ima
Tsutaeru kara

Lyrics from Animelyrics.com
I heard a saying that if we could catch a fallen petal
Our wish shall be granted
So I will entrust everything to the cherry petal
Now I am going to convey
This overflowing feeling

Lyrics from Animelyrics.com
Sakura no kisetsu ga  kotoshi mo otozure
Kami wo naderu harukaze ni
Mune no oku ga kusuguttakunaru

Lyrics from Animelyrics.com
The cherry blossom season arrives again this year
The spring breeze that strokes my hair
Makes the depth of my heart tickles

Lyrics from Animelyrics.com
Kyonen to kawaranai  nakamatachi no egao
Taai no nai oshaberi
Ano hi no namiki wo aruku
Futatsu ni kasanaru kage

Lyrics from Animelyrics.com
Not much different from last year, my fellow's smile
And our nonchalant talks
While walking through the row of trees of that day
When two shadows overlap into one

Lyrics from Animelyrics.com
Sakura irodzuku yo  hashiridasu omoi
Kanojo ga iru tte kiite
Akirameyou to kimeteita noni

Lyrics from Animelyrics.com
Oh cherry blossom, please give color to this feeling that start running
I heard that you already have a girlfriend
But right when I resolve myself to give up

Lyrics from Animelyrics.com
"Itsudemo hanashi wo kiku yo" nante itte
Yasashisa wo kureta kara
Sunao ni shinjitakute
Sakura no hana ni takushite tsutaeta no
Ririshiku sakihokoru yo
Awai tsubomi

Lyrics from Animelyrics.com
"You can talk to me anytime", you said to me
Because you gave me such kindness
I want to honestly believe in that
After entrusted everything to the cherry petal, I conveyed my feeling
Please blossom in full glory
Oh faint flower bud


Translated and transliterated by solarbeam32

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here