Gensou Roukaku
Building of Illusion

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening Theme

Written by Yasushi Ishikawa
Composed, Arranged by Toshihiro Tanaka
Performed by Miyuki Hashimoto

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kurayami ni  sashikonda  hitosuji no hikari
tsukamikake  furikaeru  shisen no saki ni wa  mada  tsuzuku yume no ato

Lyrics from Animelyrics.com
A ray of light  striking through the darkness
Turning behind to catch a glimpse  in front of my eyes I then saw  vestiges of the lasting dream 

Lyrics from Animelyrics.com
me ga sameta toki  kuukyo na genjitsu ni  kimi ga inai to  kyou mo omoidasu
yume no naka made  uso wo tsuku nante  shikata no nai hito dakara
yasashisa de mitashita  WAINGURASU  afuredete  akaku someagaru
nandome no sayonara  kurikaeshite  fumiireru  kindan no  EDEN e futatabi

Lyrics from Animelyrics.com
When I opened my eyes to this empty reality  it reminded me that today you're still not here beside me
To lie to me even when I dream of you  I guess you're such a lost cause
A wine glass filled with gentleness  overflows in deep red
(A toast to) our repetitive goodbyes  as we step inside  the forbidden Eden  once more

Lyrics from Animelyrics.com
ibaramichi  kakiwakete  nagashita chi no iro  mune no bara e to akaku atsuku
kizutsukete  kizutsuite  tokeatte yuku no  kono  etsuraku
aishiteru  aishiteru  koroshitai hodo ni  mune no hako e to tojikometai
tozasareta  kono heya ga  sekai no subete ni  toki ga  tsuzuku  towa e
mata  kurikaeshi  hirakareru  butai

Lyrics from Animelyrics.com
Opening a path through the thorny bushes  the colour of the trickled blood   turns the roses of my heart to red
Wounding me  wounding you  this ecstasy  is melting into one
I love you  I love you  so much that I wanna kill you  and seal you altogether inside my heart's little box
This locked room  is everything in our universe  where time  goes by  for eternity
And so it begins  the scene  that repeats itself  again and again

Lyrics from Animelyrics.com
genjitsu de mita  kimi no sono egao wa  yume de mita mama  fushigi na DEJABU de
"yume ni made mita"  nante sonna kotoba  kusumu kurai  hikatteru
kaze ni taetsuzukeru  hana no you ni  kedakaku  tsuyoi  sono sugata
wazuka isshun no tame  inochi yadoshi  moetsukiru  sorekoso ga  bara no shukumei

Lyrics from Animelyrics.com
The smile of yours that I saw in the real world  I've seen it already in my dreams  some kind of strange deja vu
How dazzling it is though  would make that fact fade sharply in comparison
Your strong and proud figure  is like the flower that endures the wind 
Only for a brief moment in time  to bring forth life  and burn out  that is purely the rose's destiny

Lyrics from Animelyrics.com
dakishimete  owaranai  mugen no sekai de  tokei no hari ga tomaru toki mo
kuikonda  tsume no ato  ga kienai you ni  mada  aishite
aishitemo  aishitemo  mada tarinai hodo  kono sekai ni tojikometai yo
hanazono ni  nokosareta  saigo no ichirin  kimi to  hana wo  taoru[1]
mau  hanabira ni  kono omoi  nosete

Lyrics from Animelyrics.com
Still holding you  inside this neverending  world of illusion  where the clock's needle stops moving
Still loving you  till the trails made by your fingers  don't fade
We're making love  making love  but it's never enough  I wanna make you stay here in this world
As I pick[1] you  the single flower that remained in the garden
I'll place this feeling  onto the dancing petals

Lyrics from Animelyrics.com
itsumademo  itsumademo  kono mama imashou
karadagoto  kokorogoto  hitotsu ni naru made
hanasanai

Lyrics from Animelyrics.com
Forever  and ever  let's stay like this
Until  we merge into one  body and soul
I won't let you go

Lyrics from Animelyrics.com
wakatteru  shitte iru  itsuwari no sekai  soredemo ii no  wakatte iru
yasashii me  ukeirete  kureru to wakattemo  sore ga  tsuraku  omou

Lyrics from Animelyrics.com
I know  I understand perfectly  that this is a fake world  but it's still fine  I know very well
Even when I know you'll accept me with those gentle eyes  it weighs heavily on my mind

Lyrics from Animelyrics.com
aishiteru  aishiteru  koroshitai hodo ni  mune no hako e to tojikometai
tozasareta  kono heya ga  sekai no subete ni  toki ga  tsuzuku  towa e
mata  kurikaeshi  hirakareru  butai

Lyrics from Animelyrics.com
I love you  I love you  so much that I wanna kill you  and seal you altogether inside my heart's little box
This locked room  is everything in our universe  where time  goes by  for eternity
And so it begins  the scene  that repeats itself  again and again

[1] 'hana o taoru' does really mean "to choose a lady" so "pick" here means both "to choose" and "to pull off".

Translated and transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here