National Anime Song Translation Month 2016!



Kibou no Sora
Sky of Hope

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kimi e Okuru, Sora no Hana Original Sound Track
Track # 1

Description: Opening Theme

Vocal: Shimotsuki Haruka
Lyrics: Mikuriya Mikuri
Composition & Arrangement: MANYO (Little Wing)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Aoi sora no shita kimi wa soko ni tatte
Mabushisugiru sono emi wa
Kurai yami no naka akirameteita boku ni
Furisosogu hikari no hana ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
Beneath the blue sky, there is you standing
With such dazzling smile
For me who already given up inside the deep darkness
That smile seems like a flower downpoured by light

Lyrics from Animelyrics.com
Chiisana sekai kimi wa soko ni shika
Irenakute mo afureru kibou

Lyrics from Animelyrics.com
Even if you are the only one exist in this small world
There hope wou overflows

Lyrics from Animelyrics.com
Sono te tsunagi arukou
Kono basho de deatta koto ni
Donna imi ga aru ka mitsuketainda
Sora ni noboru karada
Sore demo mada kono ashi de
Kibou no ippo wo fumidashite mitai

Lyrics from Animelyrics.com
Let's walk by holding that hand
Then let's find the meaning
Of why we met at this place
With body that ascends onto the sky
Even so, I still want to use these feet
To try making one step of hope

Lyrics from Animelyrics.com
Akai yuuhi ni tsutsumareta kono machi de
Te wo tsunaide aruita ne
Futari damatta mama kimi wa hohoenda
Boku dake no nagai kage mitsumete

Lyrics from Animelyrics.com
When the crimson twilight covered this town
We were walking by holding each other hand
While both of us keep silent, you smiled
There were only my shadow that could be seen

Lyrics from Animelyrics.com
Hakanai sekai saita sora no hana ga
Setsunasa ni yure boku wo miteiru

Lyrics from Animelyrics.com
In this transient world, the bloomed flower of the sky
Looking at me while swayed by misery

Lyrics from Animelyrics.com
Kono te nobashite mo ii?
Kimi no kokoro ni fureta nara 
Kakushita omoi afuredashite shimaisou de
Hora ne mata waratta
Hontou wa nakitaindesho
Mata kousashita futari no ikiru basho

Lyrics from Animelyrics.com
Is it okay to extend this hand?
If it can reach your heart
This hidden feeling would likely to overflow
There you are, laughing again
The truth is you wanna cry, right?
In this place where the respective place we belong intersected again

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi wo dakiyoseta
Onaji basho ni bokutachi wa
Iru yo kimi wo mamoru tte chikau kara
Kono te hanasanai
Ikanai de koko ni ite
Kimi no egao ni sukuwareru hito ga iru

Lyrics from Animelyrics.com
I embraced you
We are exist in the same place
Because I've promised to protect you
I will not release this hand
Please don't go, just stay here
Because there's someone who can be saved by your smile

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ni okuru kara
Uketotte kureru kana
Boku dake ni mieru sora no hana
Kono te tsunagi arukou
Sora no hana saku kono basho de
Tomo ni aruku kibou no mirai wo sagasou


Lyrics from Animelyrics.com
I will present this to you
I wonder if you'd like to take it
The flower of the sky I can only see
Let's walk by holding this hand
In this place, where the flower of the sky blooms
Let's walk together to find hope for the future

Translated and transliterated by solarbeam32

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here