National Anime Song Translation Month 2017!



Hashirunda!
Running!

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening

Lyrics: Miyazaki Shinji, Linda AI-CUE
Music: Linda AI-CUE
Sung by: Tanimoto Takayoshi
PS2 Game OST - Hajimari no Tabi-
Disc 2 - Track 01

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Hashirunda kimetanda kyou to iu hi ni 

Lyrics from Animelyrics.com
As I run , I make up my mind, thinking of this day.

Lyrics from Animelyrics.com
Toki wa michite yatte kuru kaze no koe ni michibikareru you
Meguriaeta kibou no hi kimi ga kureta hitotsu no negai 

Lyrics from Animelyrics.com
The time has run out, and as I was guided by the sound of the wind
we met by chance. On this much anticipated day, my only wish was for your to be here.

Lyrics from Animelyrics.com
Mishiranu sora wa kirameki takanaru kodou ga hibiku 

Lyrics from Animelyrics.com
This unknown sky is sparkling, and the sound of my throbbing heart resounds.

Lyrics from Animelyrics.com
Arinomama sono jibun no kokoro o 
Shinjireba yaritoge rarerunda kitto 

Lyrics from Animelyrics.com
If you believe in being yourself, just as you are, 
I'm sure you'll be able to accomplish your dreams.

Lyrics from Animelyrics.com
Chikai o mune ni mayoi wa nai sa 
Boku ga kimeta kono michinori 
Yuuki motte idomou 
Susumunda ano oka ni mukatte 

Lyrics from Animelyrics.com
The pledge in my heart has no hesitations,
I'm the one who decided to make this journey
Let's fight courageously!
And head over that hill. (*1)

Lyrics from Animelyrics.com
Kaete yuke! Hajimari wa kono sekai 
Hashirunda kimetanda kyou no tame ni 

Lyrics from Animelyrics.com
Change! When I first began to run through this world,
I made up my mind, thinking of what today would bring.

Lyrics from Animelyrics.com
Kotoba sae mo todokanai kokorozashi ni yuraginai kedo 
Toki no nami ga madowaseru boku no omoi tamesareru ima 

Lyrics from Animelyrics.com
Words are not enough to make my will waver, but
the waves of time are confusing, and now my feelings are being tested.

Lyrics from Animelyrics.com
Kokoro wa tsuyoku musubare kizuna wa kyori o tobikoe 

Lyrics from Animelyrics.com
If we tie our hearts strongly, the bonds will surpass any distance.

Lyrics from Animelyrics.com
Tsurai toki hontou no nakamatachi o 
shinjireba norikoe rarerunda kitto 

Lyrics from Animelyrics.com
If you trust your true friends,
you'll be able to overcome the difficult times, for sure.

Lyrics from Animelyrics.com
Inori o mune ni tamerai wa nai 
Boku ga hakobu kono sadame ni 
Yume wasurezu yukou
Mezasunda tooi umi ni mukatte 

Lyrics from Animelyrics.com
The prayer in my heart has no hesitations,
as I fulfill my destiny.
Let's not forget our dreams!
And aim to cross the distant ocean.

Lyrics from Animelyrics.com
Mamori nuke! Sukinanda kono sekai 
Hashirunda kimetanda kyou no tame ni 

Lyrics from Animelyrics.com
Protect it! As I run through this world I love so much,
I make up my mind, thinking of what today will bring.

Lyrics from Animelyrics.com
Omoide no tabi no hibi 
Kikoeru yo minna no koe 
"arigatou" tte iu no sa 
sora ni mukatte sakebunda sou sa! 

Lyrics from Animelyrics.com
In the memories of this journey
I can hear everyone's voices
shouting "Thank you"
towards the sky, yeah that's right!

Lyrics from Animelyrics.com
Chikai o mune ni mayoi wa nai sa 
Boku ga kimeta kono michinori 
Yume hanasazu ikou 
Boku ga hakobu kono sadame ni 
Yuuki motte idomou 
susumunda ano oka ni mukatte 

Lyrics from Animelyrics.com
The pledge in my heart has no hesitations,
I'm the one who decided to make this journey
Let's not let go of our dreams!
As I fulfill my destiny,
Let's fight courageously!
And head over that hill. 

Lyrics from Animelyrics.com
Kaete yuke! Hajimari wa kono sekai 
Hashirunda Kimetanda kyou to iu hi ni.


Lyrics from Animelyrics.com
Change! When I first began to run through this world,
I made up my mind, thinking of this day.


*1 To get over a hill means to be able to overcome problems.

Translated and transliterated by ilovebishonen

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here