Boukon Houkou
Howl of the Departed

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Lost Odyssey Original Soundtrack
Track # 218

Description: Final battle song

Lyrics by Hironobu Sakaguchi
Composed by Nobuo Uematsu
Arrangement by Satoshi Henmi and Hiroyuki Nakayama

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
towa ni shinji kanji
shinenu kienu kokoro
nejire yojire afure
akaku kuraku nigori

Lyrics from
Feeling, believing through eternity
A heart that will not die nor fade
Twisted and distorted it overflows
Clouding redder, ever darker

Lyrics from
tooku haruka ikitsuzuke
soushitsu ni karada furuwashi
haiboku no oto dake wo
saigo ni kamikudaku

Lyrics from
Far beyond, it continues to live
A body trembling in sense of loss
Until only the sound of defeat
Remains to be crushed between its teeth

Lyrics from
kiesaru toki no kizami wo
taegataku tsumikasanete
kotae nado nai koto wo
omae wa shitteiru

Lyrics from
Enduring the marks of fleeting time
Ever unbearable as they accrue
That there was never an answer
Has long become so clear to you

Lyrics from
sono te nokoru shimeri shinji baka na tsugunai muda na tomurai
kitto subete toori sugiru nani mo nani mo nokoranu
subete mu kara umareochita saigo oou mono mo kuro ni
sonna koto mo wakaranai de sonna koto mo kizukazu
shinu to kanji shinu to mitsume nigete mayoi saki wo tadori
ikite kanji ikite mitsume ikite ikite shi ni tsuku
kowai samui darui atsui kokoro karada nani mo kamo ga
mushiru sakebu naguru haneru hataki tsubusu konagona
ore no naka ni nani ka nokoru sonna kazu wa nai ga nokoru
dare mo hairikome wa shinai na no ni dare ka nokotteru
nani mo mie wa shinai kazu ga nani ka mieru sonna kazu wa
kiete shimau hazu ga nai to shinji dakara maboroshi
suu tto hiite suu tto hiete totemo shizuka kowai hodo ni
sasaru toge ga nagare furue fuete fuete tsukisasu
naze ka naze ka itai itai gaman dekinu hodo ni itai
tsume ga hagete yubi ga warete chi ga nagarete tamatteru
subete mu kara umareochita saigo oou mono mo kuro ni
sonna koto mo wakaranai de sonna koto mo kizukazu
subete mu kara umareochita saigo oou mono mo kuro ni
tabun kitto sore ni ore wa kizuku koto wo saketeta

Lyrics from
Faith in what drops remained in my hands bore foolish atonement, pointless condolence
Surely only to pass me by, all of it gone, nothing to remain
All is born from the void, in the end to be consumed by black
Not even knowing that is their fate, unable to grasp that is the end
Sensing death and seeing it near, running lost to scramble ahead
Sensing life and seeing it near, living so hard to arrive at death
Scared, cold, tired, and torrid; this heart, this body, all of it
Digging, screaming, bludgeoning, leaping, crushing away into dust
Something is left inside of me even though it should not be
In a place they could not enter yet that is where they remain
Where I should be seeing nothing my eyes catch impossible sight
I believed something could last and so resulted this illusion
It draws away and fades so fast, the lingering silence terrifies
What's left is a flowing wound that grows, stabbing deeper into me
It hurts in ways I don't understand to degrees I cannot take
I've clawed until my nails are bare; my fingers split and pooling blood
All is born from the void, in the end to be consumed by black
Not even knowing that is their fate, unable to grasp that is the end
All is born from the void, in the end to be consumed by black
I'm sure I've dodged the thought as well, refusing to see how it ends

Lyrics from
chinurare nigirishimeru

Lyrics from
Grasp in bloody embrace

Transliterated by ckms

Translated by craigj

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here