Sakura no Uta
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Fukiagaru oto to kotoba no ECHUUDO
Sakura no toki wo kanade yo hajimari e
Kaze no fude sasu shunjitsu kashou
Sono chikara ni mi wo makaseyou
Osore nado iranai
Ashi ga tatsu kono daichi sakura mau
Utagoe wa anata ni hibiku darou ka
Sekai no genkai wo koeru uta wo
Kono fude ni nosete todoke yo
Watashi wo koete
as if playing the number of an etude.
The sakura trees starts then, to play its melody.
The wind's gust blows upon her spring flowers,
believe in my strength, let go of your control.
the sakura, then, stood its ground and blooms.
Will the sound of your music reverberate through?
A poem crossing over to the edge of this world,
using this power,
my voice will also cross over that edge.
Maiagaru inga kouryuu no hikari
Kirameku iro ni sekai ga musubareru
Haru no yuki sora takaku maichiru
Kiesaru hana kagayaku ibuki
Kimi ga tatsu daichi da hana yo sake sakimidare
Arawareru shinshou wo SUKECCHI shiyou
Sekai no genkai wo koeru kaiga
Hyouhon no chouchou
Yomigaeri mata tobitatsu
the petals flickering the light passing through,
the glittering colours, it starts to blur our surroundings.
The petals falling like spring snow from the sky,
they will also disappear as the light shines through.
You stand over there, surrounded by blooming sakura.
The light appears
in your minds eye,
the mental image crossing the edge of this world.
springing back to life.
Shunkan wo tojikometa eien koso
Watashitachi no imi soshite igi da to
Kimi wa shiru darou
Saa uketoru ga ii
Eien no sou kono sakura no uta no shita
it will surely last forever,
Our reason for being and also the significance of it,
You should already know by now,
Now, it is time to accept it.
This final verse of the Sakura tree will last forever...
Transliterated by solarbeam32
Translated by hamizanz
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here