Alkatale

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening Theme

Sung by: Konomi Suzuki
Lyrics by: Kai
Composition by: Orito Shinji
Arrangement by: Nakayama Masato

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tsutaeru kotoba wa kimete ita hazu na no ni
kawaru koto no nai keshiki ni me wo sorashiteta
chiisana yuuki ga hoshikute utsumuita
shiroi mabushisa dake ni kogareteta

Lyrics from Animelyrics.com
Even though I ought to have already decided on the words to say
I was averting my gaze onto this unchanging scenery
I looked down, desiring a small courage
I longed only for the blinding white

Lyrics from Animelyrics.com
natsu wo kakitsuzuru NOOTO no owari ga chikadzuite kuru
yagate otozureru hi ni wa   semete egao no mama de
te wo furitakute...

Lyrics from Animelyrics.com
The end of the notepad chronicling the summer draws closer
When that day finally comes, I at least want to wave it off
With a smile still on my face

Lyrics from Animelyrics.com
arukitsudzukeru koto de shika todokanai mono ga aru yo
ima mo atataka na te no nukumori wo sagashitsudzukete iru
ikutsumo no yasashisa wo tsunaide mo tadoritsukenai kara
ima mo nando demo boku wa natsu no omokage no naka
kurikaesu yo

Lyrics from Animelyrics.com
There are things that can't be reached apart from by continuing to walk on
Even now, I'm still searching for the warmth of a warm hand
Because I can't reach it even if I connect countless kindnesses together
I'll repeat it, now and countless other times
Amidst the vestiges of summer

Lyrics from Animelyrics.com
shijima wo samayou hitohira no osanago wa
tsuka no ma no yurikago no naka   me wo tojite ita
yume kara mezameru sono toki ga kuru made
shiroi mabushisa ni tsutsumarete iru

Lyrics from Animelyrics.com
The single youngling which wanders through the silence
Had its eyes shut inside the momentary cradle
Until the time comes that it awakens from its dream
It'll be enveloped in the blinding white

Lyrics from Animelyrics.com
natsu no ashiato wo oikake boku wa omoide wo kobosu
nani ga kanashii no ka sae wasurete shimau keredo
tachidomarenai

Lyrics from Animelyrics.com
Chasing after the footsteps of summer, memories are spilling from me
I'll end up even forgetting what was so sad, but
I can't stop and stand still

Lyrics from Animelyrics.com
arukitsudzukeru koto de shika nokosenai mono ga aru yo
ano ni togirete shimatta kotoba wo tsunagitometai dake
kaze ga namida wo saratta toshite mo wasurenaide hoshii
koe ga todokanakute mo   natsu wo kizamu hanabi wo
mita kioku wo...

Lyrics from Animelyrics.com
There are things that can't be left behind apart from by continuing to walk on
I just want to finish saying those words that were cut off that day
Even if the wind carries off your tears, I want you to not forget them-
The memories of having seen the fireworks which marked the summer passing
Even if my voice doesn't reach you

Lyrics from Animelyrics.com
habataita kazu wo kazoe   sora wo mau hane wa
chiisana yuuki de itsumo mabushisa dake motometsudzukete ita

Lyrics from Animelyrics.com
The wings which dance through the air, counting the number of times they have beaten
Always continued seeking just the brightness with their small courage

Lyrics from Animelyrics.com
arukitsudzukeru koto de shika todokanai mono ga aru yo
ima mo atataka na te no nukumori wo sagashitsudzukete iru
ikutsumo no yasashisa wo tsunaide mo tadoritsukenai kara
ima mo nando demo boku wa natsu no omokage no naka
furikaeru yo

Lyrics from Animelyrics.com
There are things that can't be reached apart from by continuing to walk on
Even now, I'm still searching for the warmth of a warm hand
Because I can't reach it even if I connect countless kindnesses together
I'll turn back and look, now and countless other times
Upon the vestiges of summer

Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here