Ichiban Aitai Hito
The Person I Miss the Most

Log In to use the Songbox

 


Description: -

Vocals: Kaori Asou


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Atarashii asa wa
kinou to chigau noni 
itsumo to onaji yuuhi ga shizumu
kurikaeshi no naka

Lyrics from Animelyrics.com
Even though each new dawn is
different from the last one
the same sun always sets in the evening
in an eternal cycle of repetition

Lyrics from Animelyrics.com
Kikoenai you ni  
koe ni naranai you ni
iki wo hisomete  me wo tojita mama 
kuchibiru kande  tsubuyaku

Lyrics from Animelyrics.com
Too quietly to be heard,
too quietly to make a sound,
I hold my breath with my eyes closed,
bite my lip and whisper...

Lyrics from Animelyrics.com
Ichiban aitai hito ga 
saigo ni sotto kureta kotoba
isogashii toki no naka 
kiete shimawanai you ni  nando mo 
Nagai nagai kono tabichi wa
ano kumo no mukou made tsudzuku
dakedo mou sugu kaerimichi nan'da
mata te wa hanasanai

Lyrics from Animelyrics.com
...the last words that 
the person I miss the most softly said to me,
telling me over and over again 
not to vanish in these times of haste and rush,
This long, long voyage 
will continue beyond those clouds
but since we'll soon be heading home
I won't let go of your hand again

Lyrics from Animelyrics.com
Migirenai yoru ni 
tsubuita tsukuribanashi wa
owari ni itsumo komatta you na 
sono egao ga ukabu n'da

Lyrics from Animelyrics.com
I clearly remember the embarrassed smile on your face  
every time I caught you at the end of one of your made-up stories 
that you used to whisper to me 
in the middle of the pitch-black night

Lyrics from Animelyrics.com
Ichiban aitai hito ga
sukoshi zutsu tooku natte yuku
natsukashii ano machi de 
matte ite kureru darou ka  itsu made?
Donna ni hiroi sekai demo
kono sora wa tsunagatte'ru kara
hoho wo utsu kono kaze mo kitto kimi no
soba ni ita n'da

Lyrics from Animelyrics.com
The person I miss the most
is gradually becoming more distant
I wonder if he'll be waiting for me
in that town of our memories, and for how long?
No matter how vast the world is
this sky will always link us together,
so this wind that's blowing at my cheek 
must also have been by your side

Lyrics from Animelyrics.com
Ichiban aitai hito ga 
saigo ni sotto kureta kotoba
katachi ni wa dekinai kedo
kou yonde mo ii no ka na  kizuna to 
onaji yuuhi ga shizumu kanata
namae sura nai touge no saki 
komugi ga yakeru kemuri no katawara ni
kimi ga tatazumu

Lyrics from Animelyrics.com
Although I can't really give shape to
the gentle words told to me by the person I miss the most,
I wonder if it's OK to call them like this,
to call them bonds 
Somewhere out there where the sun sets
you'll be there, standing still
at the point of a ridge that hasn't even got a name,
near the smoke rising from burning wheat 

Lyrics from Animelyrics.com
Ano hi no mama de

Lyrics from Animelyrics.com
Just like you were when I left you that day

Translated and transliterated by Shimozakura

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here