Dreamer

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Color
Track # 2

Description: TARI TARI OP

Performed by: AiRI
Lyrics: AiRI
Music composition: Miyazaki Kyouichi
Music arrangement: Miyazaki Kyouichi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
mune no oku ga takanaru atsui koe ni kizuitara
sutaatorain wa kimi no me no mae ni aru
mada mienai michi demo hashirihajimereba ii sa
akirameru yori mo suteki da to omowanai?

Lyrics from Animelyrics.com
My heart starts throbbing the minute I hear that passionate voice.
The start-line lies right in front of your eyes.
Even though we can't see our path, we should just start running.
Don't you think that's much more wonderful than just giving up?

Lyrics from Animelyrics.com
itsumo fuan wa sugusoba de kakedasu omoi o shimetsukeru keredo
ima o koete arukidasu michinaru michi ni hikari o
hajimete o kurikaeshi tsukamitore ashita o

Lyrics from Animelyrics.com
Anxiety is always at my side, and I try to keep my emotions from running wild, but,
I'll overcome the present, and begin to walk, and shed light on my unseen future.
Starting over again, and taking hold of tomorrow.

Lyrics from Animelyrics.com
sou sa bokutachi wa mugen no yume dakishime susumu no sa
kagayaiteru jibun o shinjitai
tachiagaru chikara ni saidai no ai o komete
omou mama tabidatou atarashii sekai no naka e

Lyrics from Animelyrics.com
Yes, we're holding onto limitless dreams as we advance.
I want to believe my sparkling self.
There is great love in the power that is rising within me.
Let's set off just as we want, into a new world.

Lyrics from Animelyrics.com
jibun no fugainasa ni ugokenai hi mo aru kedo
namida no kazu dake tsuyosa o motometeiru
mada mienai mirai wa kimishidai de kawatteku
tesaguri demo ii tsukurihajimeteminai?

Lyrics from Animelyrics.com
There were times when I couldn't do anything because of my own cowardice.
Only the number of my tears cried out for strength.
The yet unseen future changes based on you.
Even if you bumble around, why don't you try to shape it?

Lyrics from Animelyrics.com
sora ni kirameku ikuoku no hoshi to onaji kazu negai ga aru kara
itsu no toki mo bokutachi wa itsu demo yume o miteiru
hate no hate tobikoete doko made mo yukeru sa

Lyrics from Animelyrics.com
There are just as many wishes as the billions of sparkling stars in the sky.
Forever and ever, we are always seeing dreams.
Leaping over the end of the end, and being able to go anywhere.

Lyrics from Animelyrics.com
soshite bokutachi no omoi wa asu e to tsuzuiteiku sa
kagayakidasu jibun o shinjiteru
tachidomarinagara mo sukoshizutsu ima o koete
fumidashita sono ato ni hirogaru mirai ga mieru

Lyrics from Animelyrics.com
And our feelings will continue into tomorrow.
I believe my sparkling self.
Even as I halt, I overcome the present little by little.
I set off, and after that, I could see the future spread before me.

Lyrics from Animelyrics.com
sou sa bokutachi wa mugen no yume dakishime susumu no sa
kagayaiteru jibun o shinjitai
tachiagaru chikara ni saidai no ai o komete
omou mama tabidatou bokura ga egakidasu hikari no naka e

Lyrics from Animelyrics.com
Yes, we're holding onto limitless dreams as we advance.
I want to believe my sparkling self.
There is great love in the power that is rising within me.
Let's set off just as we want, into that light we have drawn ourselves.

Transliterated by Chokoreeto

Translated by Event Horizon
http://www.nanodesutranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here