Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Madowaku no Hana
Flowers Atop the Window Sill

Log In to use the Songbox


Description: from ZABADAK-produced album "Songs"

Vocals by: Arai Akino
Lyrics by: Arai Akino

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
nemuru senaka   terasu
shiroi yoake no taiyou
umi ga mieru heya no

Lyrics from
Ah, the white morning sun
shining on your sleeping back
Ah, the tranquility of the room 
overlooking the sea

Lyrics from
hageshiku naita ato no
kedarui me ni utsuru sora

Lyrics from
The reflection of the sky on my eyes
that are listless after much crying

Lyrics from
ame ni nurete saita
madowaku no hana furueru
atsui atsui natsu ga

Lyrics from
Ah, the flowers on the windowsill
that bloomed in the rain are shivering
Ah, a hot hot summer
is about to begin

Lyrics from
soushite nan ni mo nai
heya de futari sugosu natsu
kokoro ga ki tsuku mae ni
anata wo mou shitteita

Lyrics from
And then comes the summer
that we spend by the two of us in an empty room
Even before my heart realized it
I knew you 

Lyrics from
nami no oto ga hibiku
denwa no sen no ni mukou e
kieru yume wo tooku hakonde

Lyrics from
Ah, far beyond the telephone wires
that echo the sound of the waves
Ah, go and take my fleeting dreams there

Transliterated by Shinta Hirashima

Translated by Shimozakura

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here