Hanashi ga shitai yo
I want to talk

Log In to use the Songbox

 


Description: "Okuotoko" Theme Song

Performed by Bump of Chicken
Music & Lyrics by Motoo Fujiwara

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
moteamashita te wo jibun goto POKETTO ni kakushita 
BASU ga kuru made no aida no omake mitai na jikan 

Lyrics from Animelyrics.com
As I don't know what to do with it, I put my hands in my pocket
Like the extra time I've got on my hands while waiting for the bus

Lyrics from Animelyrics.com
machi ga tateru seikatsu no oto ni hitori ni sareta 
GAMU to futari ni narou kimi no nigate datta aji 

Lyrics from Animelyrics.com
I was alone in the sound of life the city made
The two of us become the flavor of the gum you're not fond of

Lyrics from Animelyrics.com
dame da yo, to ii yo, to wo oufuku suru shingou ki 
tomattari ugoitari onaji you ni shiteitemo tanindoushi 
genki de iru ka na 

Lyrics from Animelyrics.com
It's no good, and it's okay, and then the returning traffic lights
Even if strangers stop and move like this
I wonder if you're doing fine

Lyrics from Animelyrics.com
kono shunkan ni donna kao wo shite ita darou 
ittai donna kotoba wo ikutsu mitsuketa darou 
aa kimi ga koko ni itara kimi ga koko ni itara 
hanashi ga shitai yo 

Lyrics from Animelyrics.com
In this moment, I wonder what kind of face you're making
What kind of words I could find this much
Ah, if you're here, if you're here
I want to talk to you

Lyrics from Animelyrics.com
BOIJAA wa taiyoukeigai ni tobidashita ima mo 
byousoku juunanKIRO dakke zutto tabi wo tsudzuketeiru 

Lyrics from Animelyrics.com
Even now, the voyager that flew out of the solar system
How many kilometers per ten seconds was it, the travel continues forever

Lyrics from Animelyrics.com
sore no nani ga dou da to iu no ka wakaranai kedo kyuu ni 
jibun no kokyuu no oto ni mimi sumashite tashikameta 

Lyrics from Animelyrics.com
I don't know how and what to say about it but suddenly
I believe that I heard the sound of my own breathing  

Lyrics from Animelyrics.com
karada to kokoro no docchi ni koko made tsurete koraretan darou 
docchi mo kutabireteiru kedo 
heiki sa wo kusuri moratta shi 
nomanai shi 

Lyrics from Animelyrics.com
Whether it's my body or my heart that was brought until here
They are both worn out but
It's okay, I was given medicine
Though I won't drink it

Lyrics from Animelyrics.com
dou yattatte modorenai no wa issho da yo 
jaa kou iu koto wo omotteiru no mo issho ga ii 
hada wo nadeta ima no kaze ga soko no nuketa sora ga 
ano hi to niteiru no ni 

Lyrics from Animelyrics.com
No matter what we did, it's the same as not being able to go back
Then, it's good if we are thinking the same thing like this
Even though the wind that caressed my skin now, that clear sky
Is similar to that day

Lyrics from Animelyrics.com
aragaiyou mo naku wasurenagara ikiteiru yo 
nee ittai donna kotoba ni bokura deatteitan darou 
hana de aisowarai kireiji natsu no owaru nioi 
mada oboeteiru yo 
hanashi ga shitai yo 

Lyrics from Animelyrics.com
Without resisting, I live while forgetting
Hey, by what kind of words have we met
The smell of a glossed over end of summer and a forced smile
I still remember it
I want to talk to you

Lyrics from Animelyrics.com
ima made no nan da kan da to ka kore kara ga dou to ka 
kokoro kara dou demo iin da sonna koto wa 

Lyrics from Animelyrics.com
Until now, what have you been doing and what will you do from now on
In my heart, that kind of thing doesn't matter

Lyrics from Animelyrics.com
iya dou demo tte sorya iisugi kamo iya iisugi dakedo 
sou itte yaritain da daijoubu wakatteiru 

Lyrics from Animelyrics.com
No, saying it doesn't matter is too much, yes, it is too much but
I just want to do it, it's okay, I understand

Lyrics from Animelyrics.com
GAMU wo kami ni pette shite BASU ga tomari doa ga hiraku

Lyrics from Animelyrics.com
I put the gum in the paper, the bus came and its door opens

Transliterated by Sltnal

Translated by emirin

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here