Drain Away

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: VULGAR
Track # 11




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Oshibana natsukashimi wa omoide ni hitaru yuuzora
Yubiori kazoeteita kimi ni au hi wo matsu ano koro he

Lyrics from Animelyrics.com
What makes me miss those pressed flowers is this memory-soaked evening sky
that takes me back to the time when I would count on my finger how many days until I'd see you

Lyrics from Animelyrics.com
Sora aoki yoki jidai no naka de kowareta yume to
Kanashiki kana Hateshinaki zaisho Koe wa naki hitoya no shun

Lyrics from Animelyrics.com
In the age of good blue skies, with broken dreams
How sad, the unending evidence of sins  Voices die  One night of Spring

Lyrics from Animelyrics.com
Yuukoku ni obore samui koro ni mita hayazaki no
sakura no shita de wa kanojo ga tatteita, tooi mukashibanashi dakedo
ano koro wa karen de totemo utsukushiku demo dokoka
kanashisou na kao nagai kami de hora kakushita yuugure no namida

Lyrics from Animelyrics.com
I saw, in the cold season submerged in evening, early blooming
cherry blossoms, and under them she stood. This is a very old story, but
back then she was sweet and very beautiful, but somewhere
in her face there seemed a sadness, and as I looked I saw, hidden by her long hair, an evening tear

Lyrics from Animelyrics.com
Wasureta shiki-sou sae kono basho de kimi to utsusu
Saishoku koku ni kieta hakanaki kimi to MONOKURO no kizu
Sora aoki yoki jidai no naka de kowareta yume to
Tsumibukaki kaimamitakoku Akutoku ga naku hitoya no shun

Lyrics from Animelyrics.com
Even the year-end I had forgotten is reflected in this place, along with you
Memories of your wit and beauty have faded with you, ephemeral, and the monochrome scars
In the age of good blue skies, with broken dreams
What makes this so sinful is the fenced in perception of time  Vice purrs One night of Spring

Lyrics from Animelyrics.com
The show both

Lyrics from Animelyrics.com
The show booth

Lyrics from Animelyrics.com
yuuma kure utsusu samui koro ni mita kimi ga mata
hito ni somerarete nani mo dekinakute namida POROPOROPORORI saku

Lyrics from Animelyrics.com
In the devil's evening, reflected by the cold season, I saw you
still dyed in others' colors and unable to do anything, tears blooming in large drops

Lyrics from Animelyrics.com
Oshibana natsukashimi wa omoide ni hitaru yuuzora
Yubiori kazoeteita kimi ni au hi wo matsu ano koro he

Lyrics from Animelyrics.com
What makes me miss those pressed flowers is this memory-soaked evening sky
that takes me back to the time when I would count on my finger how many days until I'd see you

Lyrics from Animelyrics.com
Yuugure terasu koya no ura ni saku sakura no shita
Ima dake ima dake de mo sode de kakushita kizuato kiete

Lyrics from Animelyrics.com
Sunset shines beneath the cherry blossoms behind the cottage
Right now, even if just for now, the scars you hid with your sleeve fade away

Lyrics from Animelyrics.com
Sora aoki yoki jidai no naka de kowareta yume to
Kanashiki kana Hateshinaki zaisho Koe wa naki hitoya no shun

Lyrics from Animelyrics.com
In the age of good blue skies, with broken dreams
How sad, the unending evidence of sins  Voices die  One night of Spring

Translated and transliterated by vkei.love.notes

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here