Sajou no Uta
Song Built on the Sand

Log In to use the Songbox


Album / Collection: VULGAR
Track # 5

Lyrics by: Kyo
Music by: Dir en Grey

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Utsusu shigatsu no kisetsu sajyou no uta kieyuku

Lyrics from
The song built on sand disappears, casting the shape of April

Lyrics from
Soko wa kurai hateshinai asu sa. Deai wakare aoi sora no moto.

Lyrics from
At the bottom there is a dark, endless tomorrow, meetings and partings under the blue sky

Lyrics from
Natsu no owari umi to deaimasu
Nagare kieteyuku nara ai to wa nani?

Lyrics from
We meet at the sea at the end of summer
If it will flow away and disappear, then what is love?

Lyrics from
Todoku hazu no nai taiyou ni ore wa nani wo nozomi hai ni shita

Lyrics from
What wish to the impossibly far-off sun did I make that turned this to ash?

Lyrics from
Owaru koto no dekinai ore wa mata
suna ni kieta kimi wo hiroi atsumeru
Sajyou utau otoko wa utsumuite
koe wo otoshi soko ni wa...

Lyrics from
I who cannot finish anything, again
pick you, who has disappeared into the sand up and collect you
The man who sings on the sand hangs his head in shame and
lowering his voice, at the bottom finds...

Lyrics from
Sora no namida ni atareta subete no hitotachi shiawase ni miete
Ore no hidari-gawa ni mou kimi wa inai. Nijimu kyounen no kaze

Lyrics from
All the people who have been struck by the tears of the sky look happy.
You're no longer by my left side. Last year's wind blurs.

Lyrics from
Aki no hajime kimi to deaimasu
Nagasu itami yori kanashimi no omosa*
Sakedo chiredo hana wa hana ni iki
Asu ni kawaru negai wo...

Lyrics from
I meet you at the beginning of Autumn
The sadness is even heaver than the pain of losing you*.
Whether blooming or withering, flowers live as flowers.
The wish that changes into tomorrow is...

Lyrics from
Kimi wo sagashita haru yo. Sajyou no umi kieyuku

Lyrics from
Oh, Spring wherein I searched for you! The sea over the sand disappears. 

Note: "Sajyou" literally reads as "above / on" sand, but is usually used to refer to things as constructed on sand. I have translated it different ways here where appropriate.

*The line here literally means "The sadness is even heavier than the flowing / washing away," but since Kyo talks about the lover disappearing int the sand earlier in the song, I interpreted this as the sand washing away. The above translation captures this interpretation.

Translated and transliterated by

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here