Saikai - Story
Reunion - Story

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: Mizérable
Track # 2


Music, Lyrics, Performance: Camui Gackt


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com

kasuka na hikari ni yobi samasarete
hakanai yume no kioku to kiesou na koe

Lyrics from Animelyrics.com

Called back to consciousness by a faint light,
by the memory of a fleeting dream and the fading remnant of your voice,

Lyrics from Animelyrics.com
toozakaru kako no zawameki wa
ima de wa mienai ano keshiki o utsushidashite yuku

Lyrics from Animelyrics.com
the vivid stirring of that far-distant past
keeps reflecting a scene that now I can no longer see:

Lyrics from Animelyrics.com
soba de warau... kimi ga iru

Lyrics from Animelyrics.com
still at my side, smiling... you are here.

Lyrics from Animelyrics.com
sou... maru de kinou no koto no you ni oboeteiru yo
dare yori mo fukaku boku ni fureta sono manazashi o

Lyrics from Animelyrics.com
Ah... clear as though it were but yesterday, I still remember it!
That one glance which touched me more deeply than anyone else ever had...

Lyrics from Animelyrics.com
wakachiau koto no yorokobi mo
kiseki no you na ano deai mo...
futari no omokage sae mo okizari ni shite kieteyuku

Lyrics from Animelyrics.com
The joy of what we shared
and that near-miraculous encounter
and even the last traces of what we were together -- all of it, deserted, vanishing away...

Lyrics from Animelyrics.com
usureteyuku kioku no naka de
mou ichido dake dakishimetakute
setsunai kurai sakebitsuzukeru kimi no na o
koe ga nakunaru made

Lyrics from Animelyrics.com
From within those vanishing memories,
I yearn to hold you just one more time.
To the verge of pain, I keep crying out your name
until my voice is worn to silence.

Lyrics from Animelyrics.com
"Hito wa ittai doko kara kite, doko e iku n' darou?
Taisetsu na yasashii hito wa
kimi dake ga inai..."*

Lyrics from Animelyrics.com
"Where is it that people come from, and where do they go?
My precious, gentle one--
you alone are no longer here..."*

Lyrics from Animelyrics.com
utsumuite furueru kimi o
kono ude de dakishimetakute
kono sekai no dare yori mo kimi o
mamoritai to kizuita kara

Lyrics from Animelyrics.com
I want to hold you in my arms
as you stand there trembling, head downcast.
Because I've realized that what I want
is to protect you, more than anyone else in all this world.

Lyrics from Animelyrics.com
mou sukoshi de boku wa kieru kedo...
soredemo kimi dake wa hanashitaku wa nai
setsunai kurai kimi ni tsutsumareta ano hibi o
boku wa wasurenai

Lyrics from Animelyrics.com
Soon now, very soon, I too will disappear, yet...
even so... you are the one last thing I cannot bear to let go.
Those days when you held me to the verge of pain--
I will never forget...

* spoken but not written in lyrics booklet

Translated and transliterated by Risu-chan

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here