Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!


Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: MARS
Track # 5

Composer: Gackt C.

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Kimi wa seijitsu na moralist  kirei na yubi de boku wo nazoru 
Boku wa junsui na terrorist  kimi no omou ga mama ni  kakumei ga okiru

Lyrics from
You are an honest moralist, tracing over me with a pretty finger,
I am a true terrorist, within your thoughts, a revolution rises.

Lyrics from
Koi ni shibarareta specialist  nagai tsume wo taterareta boku 
Ai wo tashikametai egoist  kimi no oku made tadoritsukitai

Lyrics from
A specialist bound by love, a long fingernail that had me erect,
An egoist that wants to confirm love, I want to get inside you(1)

Lyrics from
Kimi no kao ga toozakaru 
Ah boku ga boku de naku naru mae ni

Lyrics from
ah, before I lose myself(2),
your face is getting distant

Lyrics from
Ai shitemo ii kai? yureru yoru ni 
Aru ga mama de ii yo motto fukaku 
Kuruoshii kurai ni nareta kuchibiru ga  toke au hodo ni 
Boku wa...kimi no...vanilla

Lyrics from
Is it okay to love you? In the trembling night,
It's good as it is, deeper,
As these almost maddeningly familiar lips melt together,
I am your Vanilla.

Lyrics from
...Nante kidorisugi  sonna cool na kimi wa plastic 
Atsui manazashi ni wa ecologist  sono moeru kuchizuke ga modokashii

Lyrics from
"You're too affected", so cool you're plastic
An ecologist with those hot looks, those burning kisses are teasingly slow.

Lyrics from
Yugande iku kimi no kao ga 
Ah boku ga boku da iraremasu you ni

Lyrics from
Your distorting face
ah I wish I could stay myself(2)

Lyrics from
Ai shitemo ii kai? yureru yoru ni 
Aru ga mama de ii yo motto hayaku 
Kurushii kurai ni nureta kuchibiru ga  kotoba nante mou 
Kimi to boku not burning love

Lyrics from
Is it okay to love you? In the trembling night,
It's good as it is, faster,
These almost painfully wet lips,  there are no more words,
You and I are not Burning love 

Lyrics from
Ah ikutsu asa wo mukaereba  ah yoru wa owaru no darou ka 
Ah sora ni chiribamerareta  ah shiroi hana ni kakomarete iku

Lyrics from
ah, if we greet how many mornings, ah, will these nights ever end?
ah, studded in the sky, ah white flowers surround us

Lyrics from
Ai shitemo ii kai? yureru yoru ni 
Aru ga mama de ii yo I've seen a tail 
Kuyashii kurai ni  kimi ni hamatteru no ni 
A crew sees crying knees 
I wanna need. Not betray!

Lyrics from
Is it okay to love you? In the trembling night,
It's good as it is, "I've seen a tail."
It's almost regrettable, I've fallen for you,
A crew sees cring knees,
I wanna need. Not betray!!

Lyrics from
Ai shitemo ii kai? yureru yoru ni 
Aru ga mama de ii yo motto kimi wo 
Kuruoshii kurai ni nareta koshitsuki ga  toke au hodo ni 
Kimi wa...boku no...bannin da 

Lyrics from
Is it okay to love you? In the trembling night,
It's good as it is, more, you,
As these almost maddeningly familiar hips melt together,
You are my keeper

(1) 'tadoritsuku' suggests that reaching this goal or destination isn't easy. So she's like... playing hard to get or something?
(2) Gackt writes the ~masu ending of the verb with katakana instead of hiragana. 'masu' in katakana means 'masturbate'.
(3) 'bannin' apparently means a guard or a watchman. Neither of these sounds very sexy so I just copied the other translations ;)

Transliterated by Megchan <[email protected]>

Translated by Anyaaa

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here