Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!


Log In to use the Songbox


Album / Collection: "My Story"
Track # 11

Description: -

lyrics: hamaskai ayumi

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
hajimete atta hi wo ima mo oboeteiru
tereta youni kimi wa utsumuite
me wo sorashite bakari datta ne

Lyrics from
I still remember it the first day we met
You looked down as if you were shy
And you just turned your eyes away

Lyrics from
sono shigusa oo, totemo itoshiku omou youni natta no ha 
itsu no koro datta kana
nandaka natsukashii ne

Lyrics from
Oo, I thought that action was so lovely
But I wonder since when..
I started to miss that action

Lyrics from
yagate ikutsumo no kisetsu ga
bokutachi no mae wo
ashibaya ni toorinuketa

Lyrics from
Soon, how many seasons..
Right infront of us
They have passed through so quickly

Lyrics from
reff: shiroi yuki ga machi wo someru koro ni mo 
kimi no soba ni isasete
watashi korekara mou komarasete bakari kamo shirenai kedo

Lyrics from
Even when the white snow coloured the town
Let me stay by your side
Although maybe from today onwards I would just be troubled

Lyrics from
yodoushi hanashiteta mirai dato ka ima ga
anmari ni watashi ni wa mabushikute 
toutoku kanjiteita 

Lyrics from
The future and present that we've talked all night
They were too dazzling for me 
And I treasured them 

Lyrics from
itsuka kako wo yuruseru hi ga kuru to ii noni to omottara
namida afureta

Lyrics from
When I think of it would be good if the day I could forgive come
And my tears had started to flow..

Lyrics from
reff: shiroi yuki ga tokete
machi ga azayaka ni irodorareru koro mo 
koushite kimi no koto ga daiji de 
shikata nai watashi de itai

Lyrics from
White snow is melting
And even when the city is coloured so clear
Like this, you are still important
And it can't be helped that I'd like to be with you

Lyrics from
wakariaenai mama 
surechigatta hi mo 
namida no hi soshite egao afureru hi mo
sou donna toki datte donna hi ni de attemo
itsumo uketomeru yo

Lyrics from
When we are still in misunderstanding
Or even when we disagree of something
In the days of tears or even laughters
Yes, even when we meet in what kind of time or days they are
I'll always react towards them

Translated and transliterated by autumnbell

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here